Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 51:62 - Easy To Read Version

62 Then say, ‘Lord, you have said that you will destroy this place, Babylon. You will destroy it so that no people or animals will live in it. This place will be an empty ruin forever.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

62 then shalt thou say, O LORD, thou hast spoken against this place, to cut it off, that none shall remain in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

62 Then say, O Lord, You have spoken concerning this place that it shall be cut off, so that nothing shall remain and dwell in it, neither man nor beast; but it shall be desolate forever.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

62 and say, O Jehovah, thou hast spoken concerning this place, to cut it off, that none shall dwell therein, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

62 Then say, “LORD, you declared that this place will be destroyed and nothing will remain in it—neither human nor animal; that it will forever be a wasteland!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

62 you will say: 'O Lord, you have spoken against this place so that you may destroy it, so that there would not be anyone, from man even to beast, who may live in it, and so that it may be desolate forever.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

62 Thou shalt say: O Lord, thou hast spoken against this place to destroy it, so that there should be neither man nor beast to dwell therein and that it should be desolate for ever.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 51:62
16 Tagairtí Cros  

“But when the 70 years have passed, I will punish the king of Babylon. I will punish the nation of Babylon.” This message is from the Lord. “I will punish the land of the Babylonians for their sins. I will make that land a desert forever.


So I will soon send for all the family groups of the north. {\cf2\super [202]} ” This message is from the Lord. “I will soon send for Nebuchadnezzar king of Babylon. He is my servant. I will bring those people against the land of Judah and against the people of Judah. I will bring them against all the nations around you too. I will destroy all of those countries. I will make those lands like an empty desert forever. People will see those countries, and whistle at how badly they were destroyed.


The Lord All-Powerful says, “This place is empty now. There are no people or animals living here. But there will be people in all the towns of Judah. There will be shepherds, and there will be pastures where they will let their flocks rest.


Now your mother will be very ashamed.\par The woman that gave you birth\par will be embarrassed.\par Babylon will be the least important\par of all the nations.\par She will be an empty, dry desert.\par


The Lord will show his anger,\par so no people will live there.\par Babylon will be completely empty.\par Everyone that passes by Babylon\par will be afraid.\par They will shake their heads when they see\par how badly it has been destroyed.\par


A nation from the north will attack Babylon.\par That nation will make Babylon\par like an empty desert.\par No people will live there.\par Both men and animals\par will run away from there.”\par


The land shakes and moves like it is in pain.\par It will shake when the Lord does what he planned to Babylon.\par The Lord’s plan is to make the land of Babylon into an empty desert.\par No person will live there.\par


Babylon will become\par a pile of ruined buildings.\par Babylon will be a place for wild dogs\par to live.\par People will look at that pile of rocks\par and be amazed.\par People will shake their heads\par when they think about Babylon.\par Babylon will be a place\par where no people live.\par


Babylon will be like a dry, desert land.\par Its cities will be empty ruins.\par No people will live in those cities.\par No people will even travel through them.\par


Jeremiah said to Seraiah, “Seraiah, go to Babylon. Be sure to read this message so all the people can hear you.


I will make you empty forever. No one will live in your cities. Then you will know that I am the Lord.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí