Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 36:29 - Easy To Read Version

29 Jeremiah, also say this to Jehoiakim king of Judah, ‘This is what the Lord says: Jehoiakim, you burned that scroll. You said, “Why did Jeremiah write that the king of Babylon will surely come and destroy this land? Why did he say that the king of Babylon will destroy both men and animals in this land?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 And thou shalt say to Jehoiakim king of Judah, Thus saith the LORD; Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 And concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, Thus says the Lord: You have burned this scroll, saying, Why have you written on it that the king of Babylon shall surely come and destroy this land and shall cut off man and beast from it?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 And concerning Jehoiakim king of Judah thou shalt say, Thus saith Jehovah: Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 Then say to Judah’s King Jehoiakim: The LORD proclaims: You burned that scroll because it declared that the king of Babylon will come and destroy this land and eliminate every sign of life from it.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 And you shall say to Jehoiakim, the king of Judah: Thus says the Lord: You have burned that volume, saying: 'Why have you written in it, announcing that the king of Babylon will advance quickly, and will devastate this land, and will cause both man and beast to cease from it?'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 And thou shalt say to Joakim the king of Juda: Thus saith the Lord: Thou hast burnt that volume, saying: Why hast thou written therein and said: The king of Babylon shall come speedily and shall lay waste this land and shall cause to cease from thence man and beast?

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 36:29
21 Tagairtí Cros  

Worry and suffering make him afraid.\par These things attack him like a king\par ready to destroy him.\par


Why? Because the evil person refuses to obey God—\par He shakes his fist at God,\par and tries to defeat God All-Powerful.\par


“Job, do you think that I am not fair?\par You say that I am guilty of doing wrong\par so that you will appear innocent!\par


(Those people lie about good people. They try to trap people in court. They try to destroy innocent people.)


They tell the prophets, “Don’t see dreams {\cf2\super [278]} about things we should do! Don’t tell us the truth! Say nice things to us and make us feel good! See only good things for us!


“Look at these people! They are arguing with the One who made them. Look at them argue with me! They are like pieces of clay from a broken pot. A man uses soft, wet clay to make a pot. And the clay does not ask, ‘Man, what are you doing?’ Things that are made don’t have the power to question the one who makes them. \{People are like this clay.\}


I have decided to make trouble for the city of Jerusalem. I will not help the city.’” This message is from the Lord. “‘I will give the city of Jerusalem to the king of Babylon. He will burn it with fire.’


I have said many bad things will happen to Babylon. All of those things will happen. Jeremiah preached about those foreign nations. And all of those warnings are written in this book.


So I will soon send for all the family groups of the north. {\cf2\super [202]} ” This message is from the Lord. “I will soon send for Nebuchadnezzar king of Babylon. He is my servant. I will bring those people against the land of Judah and against the people of Judah. I will bring them against all the nations around you too. I will destroy all of those countries. I will make those lands like an empty desert forever. People will see those countries, and whistle at how badly they were destroyed.


How dare you preach such a thing in the name of the Lord! How dare you say that this temple will be destroyed like the one at Shiloh! How dare you say that Jerusalem will become a desert with no people living in it!” All the people gathered around Jeremiah in the temple of the Lord.


There were prophets long before you and I became prophets, Hananiah. They preached that war, hunger, and terrible sicknesses would come to many countries and great kingdoms.


(Zedekiah king of Judah had put Jeremiah in prison in that place. Zedekiah didn’t like the things Jeremiah prophesied. {\cf2\super [265]} Jeremiah had said, “The Lord says: ‘I will soon give the city of Jerusalem to the king of Babylon. Nebuchadnezzar will capture this city.


The Lord All-Powerful says, “This place is empty now. There are no people or animals living here. But there will be people in all the towns of Judah. There will be shepherds, and there will be pastures where they will let their flocks rest.


Jehudi began to read from the scroll. But whenever he would read two or three columns, King Jehoiakim would grab the scroll. Then he would cut those columns off of the scroll with a small knife and throw them into the fireplace. Finally, the whole scroll was burned in the fire.


He said, “We told you never to teach about this man (Jesus)! But look what you have done! You have filled Jerusalem with your teaching. You are trying to make us responsible (guilty) for the death of this man (Jesus).”


But if this is from God, then you will not be able to stop them. You might even be fighting against God himself!”


Doing that would make the Lord jealous {\cf2\super [75]} ! And we don’t want to do that, do we? No, because he is much stronger than we are.


“A person might hear these curses, but he might comfort himself and say, ‘I will continue doing what I want. Nothing bad will happen to me.’ That person might cause bad things to happen not only to himself but to everyone—even to the good people. [192]


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí