Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 32:2 - Easy To Read Version

At that time, the army of the king of Babylon was surrounding the city of Jerusalem. And Jeremiah was under arrest in the courtyard of the guard. This courtyard was at the palace of the king of Judah.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the king of Judah's house.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For the king of Babylon's army was then besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the house of the king of Judah.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Now at that time the king of Babylon’s army was besieging Jerusalem; and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah’s house.

Féach an chaibidil

Common English Bible

At that time, the army of the Babylonian king had surrounded Jerusalem, and the prophet Jeremiah was confined to the prison quarters in the palace of Judah’s king.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

It was then that the army of the king of Babylon besieged Jerusalem. And Jeremiah, the prophet, was confined to the atrium of the prison, which was in the house of the king of Judah.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

At that time, the army of the king of Babylon besieged Jerusalem: and Jeremias the prophet was shut up in the court of the prison which was in the house of the king of Juda.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 32:2
15 Tagairtí Cros  

So Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and all his army came to fight against Jerusalem. This happened on the 10th day of the tenth month of Zedekiah’s ninth year as king. Nebuchadnezzar put his army around Jerusalem {to stop people from going in and out of the city}. Then he built a wall of dirt around the city.


Palal son of Uzai worked across from the bend in the wall near the tower. This is the tower at the king’s upper house. That is near the courtyard of the king’s guard. Pedaiah son of Parosh worked next to Palal.


My friends have left me.\par They all avoid me like a person\par no one wants to touch.\par I am locked in the house\par and I can’t go out.\par


(Zedekiah king of Judah had put Jeremiah in prison in that place. Zedekiah didn’t like the things Jeremiah prophesied. {\cf2\super [265]} Jeremiah had said, “The Lord says: ‘I will soon give the city of Jerusalem to the king of Babylon. Nebuchadnezzar will capture this city.


“Then it happened just as the Lord said. My cousin Hanamel came to me in the courtyard of the guard. Hanamel said to me, ‘Jeremiah, buy my field near the town of Anathoth, in the land of the family group of Benjamin. Buy that land for yourself because it is your right to buy it and own it.’”


The message from the Lord came to Jeremiah a second time. Jeremiah was still locked up in the courtyard {\cf2\super [276]} of the guards.


The message from the Lord came to Jeremiah. The message came at the time when Nebuchadnezzar king of Babylon, was fighting against Jerusalem and all the towns around it. Nebuchadnezzar had with him all his army and the armies of all the kingdoms and peoples in the empire he ruled.


Then Jeremiah said to Baruch, “I can’t go to the Lord’s temple. I am not allowed to go there.


Those officials were very angry with Jeremiah. They gave an order for Jeremiah to be beaten. Then they put Jeremiah in a prison. The prison was in the house of a man named Jonathan. Jonathan was a scribe {\cf2\super [322]} for the king of Judah. Jonathan’s house had been made into a prison.


So King Zedekiah gave orders for Jeremiah to be put under guard in the courtyard. And he ordered that Jeremiah should be given bread from the street bakers. Jeremiah was given bread until there was no more bread in the city. So Jeremiah stayed under guard in the courtyard.


(At that time, Jeremiah had not yet been put into prison, so he was free to go anywhere he wanted.


Those men pulled Jeremiah up with the ropes and lifted him out of the cistern. And Jeremiah stayed under guard in the temple yard.


So those officials took Jeremiah and put him into Malkijah’s cistern. {\cf2\super [324]} (Malkijah was the king’s son.) That cistern was in the temple yard where the king’s guard stayed. Those officials used ropes to lower Jeremiah into the cistern. The cistern didn’t have any water in it, but only mud. And Jeremiah sank down into the mud.


Be happy and glad. You have a great reward waiting for you in heaven. People did those same bad things to the prophets {\cf2\super [60]} that lived before you.