Then Jacob called all his sons to him. He said, “All my sons, come here to me. I will tell you what will happen in the future.
Isaiah 48:14 - Easy To Read Version “All of you, come here\par and listen to me!\par Did any of the false gods\par say these things would happen?\par No!”\par Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 All ye, assemble yourselves, and hear; which among them hath declared these things? The LORD hath loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans. Amplified Bible - Classic Edition Assemble yourselves, all of you, and hear! Who among them [the gods and Chaldean astrologers] has foretold these things? The Lord has loved him [Cyrus of Persia]; he will do His pleasure and purpose on Babylon, and his arm will be against the Chaldeans. American Standard Version (1901) Assemble yourselves, all ye, and hear; who among them hath declared these things? He whom Jehovah loveth shall perform his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans. Common English Bible Gather yourselves, all of you, and listen. Who among you announced these things? “The LORD loves him. He will do what God wants with Babylon and with the descendants of Chaldea.” Catholic Public Domain Version Gather together, all of you, and listen. Who among them has announced these things? The Lord has loved him; he will do his will with Babylon, and his arm is upon the Chaldeans. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Assemble yourselves together, all you, and hear. Who among them hath declared these things? The Lord hath loved him: he will do his pleasure in Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans. |
Then Jacob called all his sons to him. He said, “All my sons, come here to me. I will tell you what will happen in the future.
“Come together and listen, sons of Jacob. Listen to Israel, your father.”
“Babylon is the most beautiful of all kingdoms. The Babylonian {\cf2\super [144]} people are very proud of their city.
\{Your statues (false gods) should come and tell us what is happening.
All people and all nations should also be gathered together. Maybe \{one of their false gods\} wants to tell about what happened in the beginning. They should bring their witnesses. The witnesses should speak the truth. This will show they are right.”
The Lord says to Cyrus, {\cf2\super [398]} \par “You are my shepherd.\par You will do the things I want.\par You will say to Jerusalem,\par ‘You will be built again!’\par You will tell the temple, {\cf2\super [399]} \par ‘Your foundations will be built again!’”\par
There is no other God like me. If there is, then that god should speak now. That god should come and show proof that he is like me. That god should tell me what has happened since the time I made these ancient people. That god should give signs to show that he knows what will happen in the future.
I gave Cyrus his power\par so he would do good things. {\cf2\super [406]} \par And I will make his work easy.\par Cyrus will build my city again.\par And he will make my people free.\par Cyrus will not sell my people to me.\par I will not have to pay him\par to do these things.\par The people will be freed,\par and the cost to me will be nothing.”\par The Lord, All-Powerful, said these things.\par
\{The Lord says,\}\par “Sometimes a lion will come from\par the thick bushes near the Jordan River.\par That lion will walk into the fields\par where people have their animals.\par \{and the animals will all run away.\}\par I will be like that lion,\par I will chase Babylon from its land.\par Who should I choose to do this?\par There is no person like me.\par There is no person that can challenge me.\par \{So I will do it.\}\par No shepherd will come to chase me away.\par I will chase away the people of Babylon.”\par
Jesus looked at the man. Jesus felt love for him. Jesus said, “There is still one more thing you need to do. Go and sell everything you have. Give the money to the poor people. You will have a reward in heaven. Then come and follow me.”