Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 21:23 - Easy To Read Version

So make a promise to me here before God. Promise that you will be fair with me and with my children. Promise that you will be kind to me and the country here where you have lived. Promise you will be as kind to me as I have been to you.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: but according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So now, swear to me here by God that you will not deal falsely with me or with my son or with my posterity; but as I have dealt with you kindly, you will do the same with me and with the land in which you have sojourned.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son’s son: but according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.

Féach an chaibidil

Common English Bible

So give me your word under God that you won’t cheat me, my children, or my descendants. Just as I have treated you fairly, so you must treat me and the land in which you are an immigrant.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Therefore, swear by God that you will do no harm to me, and to my posterity, and to my stock. But according to the mercy that I have done to you, you will do to me and to the land, to which you have turned as a newcomer."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Swear therefore by God, that thou wilt not hurt me, nor my posterity, nor my stock: but according to the kindness that I have done to thee, thou shalt do to me, and to the land wherein thou hast lived a stranger.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 21:23
19 Tagairtí Cros  

{Then Abimelech understood what had happened.} So Abimelech gave Sarah back to Abraham. Abimelech also gave Abraham some sheep, cattle, and slaves.


And Abraham said, “I promise to treat you the same way you have treated me.”


Now I want you to make a promise to me. Promise to me before the Lord, the God of heaven and earth, that you will not allow my son to marry a girl from Canaan. We live among those people but don’t let him marry a Canaanite girl.


They answered, “Now we know that the Lord is with you. We think that we should make an agreement. We want you to make a promise to us.


So I am ready to make an agreement with you. We will set up a pile of stones to show that we have an agreement.”


May the God of Abraham, the God of Nahor, and the God of their ancestors [187] judge us guilty if we break this agreement.”


Potiphar saw that the Lord was with Joseph. Potiphar saw that the Lord helped Joseph be successful in everything he did.


Then Jacob said, “Make a vow to me.” And Joseph vowed to him that he would do this. Then Israel (Jacob) laid his head back down on the bed. [254]


If you do those things,\par then you will be able to use my name\par to make a promise:\par You will be able to say,\par ‘As the Lord lives.’\par And you will be able to use those words\par in a truthful, honest, and right way.\par If you do these things, then the nations\par will be blessed by the Lord.\par They will brag about the things\par that the Lord has done.”\par


Respect the Lord your God and serve only him. And you must use only his name to make promises. {Don’t use the names of false gods!}


People always use the name of someone greater than themselves to make a vow (promise). The vow proves that what they say is true. And this ends all arguing about what they say.


So now, I want you to make a promise to me. I was kind to you and helped you. So promise before the Lord that you will be kind to my family. Please tell me that you will do this.


If my father wants to hurt you, I will let you know. I will let you leave in safety. May the Lord punish me if I don’t do this. May the Lord be with you as he has been with my father.


Then Jonathan asked David to repeat his promise of love for him. Jonathan did this because he loved David as much as he loved himself.


Jonathan said to David, “Go in peace. We used the Lord’s name and promised to be friends. We said that the Lord will be the witness between us and our descendants [178] forever.”


David asked the Egyptian, “Will you lead me to the people who took our families?”