Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ecclesiastes 1:5 - Easy To Read Version

The sun rises and the sun goes down. And then the sun hurries to rise again in the same place.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The sun also rises and the sun goes down, and hastens to the place where it rises.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The sun rises, the sun sets; it returns panting to the place where it dawns.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The sun rises and sets; it returns to its place, and from there, being born again,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The sun riseth, and goeth down, and returneth to his place: and there rising again,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ecclesiastes 1:5
9 Tagairtí Cros  

As long as the earth continues, there will always be a time for planting and a time for harvest. There will always be cold and hot, summer and winter, day and night on earth.”


A deer gets thirsty\par for water from a stream.\par In the same way, my soul is thirsty\par for you, God.\par


with a hunter ready to put an arrow through its heart. The boy was like a bird flying into a net. He didn’t know the danger he was in.


The Lord says, “I have an agreement with day and night. I agreed that they will continue forever. You can’t change that agreement. Day and night will always come at the right time. If you could change that agreement,


The sun and the moon lost their brightness.\par They stopped shining when they saw\par your bright flashes of lightning.\par That lightning was like spears and arrows\par shooting through the air.\par