Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ecclesiastes 1:5 - Catholic Public Domain Version

5 The sun rises and sets; it returns to its place, and from there, being born again,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 The sun also rises and the sun goes down, and hastens to the place where it rises.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 The sun rises, the sun sets; it returns panting to the place where it dawns.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 The sun riseth, and goeth down, and returneth to his place: and there rising again,

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

5 The sun rises, and the sun goes down, and hastens to the place where it rises.

Féach an chaibidil Cóip




Ecclesiastes 1:5
9 Tagairtí Cros  

All the days of the earth, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, night and day, will not cease."


A Psalm of David. Judge me, O God, and discern my cause from that of a nation not holy; rescue me from a man unjust and deceitful.


until the arrow pierces his liver. It is just as if a bird were to hurry into the snare. And he does not know that his actions endanger his own soul.


"Thus says the Lord: If my covenant with the day is able to be nullified, or my covenant with the night, such that there would be no day and no night in their time,


The sun and the moon have stood firm in their dwelling place; with the light of your arrows, they shall go forth in the splendor of your flashing spear.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí