Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ecclesiastes 1:5 - Easy To Read Version

5 The sun rises and the sun goes down. And then the sun hurries to rise again in the same place.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 The sun also rises and the sun goes down, and hastens to the place where it rises.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 The sun rises, the sun sets; it returns panting to the place where it dawns.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 The sun rises and sets; it returns to its place, and from there, being born again,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 The sun riseth, and goeth down, and returneth to his place: and there rising again,

Féach an chaibidil Cóip




Ecclesiastes 1:5
9 Tagairtí Cros  

As long as the earth continues, there will always be a time for planting and a time for harvest. There will always be cold and hot, summer and winter, day and night on earth.”


A deer gets thirsty\par for water from a stream.\par In the same way, my soul is thirsty\par for you, God.\par


with a hunter ready to put an arrow through its heart. The boy was like a bird flying into a net. He didn’t know the danger he was in.


The Lord says, “I have an agreement with day and night. I agreed that they will continue forever. You can’t change that agreement. Day and night will always come at the right time. If you could change that agreement,


The sun and the moon lost their brightness.\par They stopped shining when they saw\par your bright flashes of lightning.\par That lightning was like spears and arrows\par shooting through the air.\par


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí