Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 28:26 - Easy To Read Version

Your dead bodies will be food for the wild birds and animals. There will be no one to scare them away from your dead bodies.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And thy carcase shall be meat unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall fray them away.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And your dead body shall be food for all the birds of the air and the beasts of the earth, and there shall be no one to frighten them away.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And thy dead body shall be food unto all birds of the heavens, and unto the beasts of the earth; and there shall be none to frighten them away.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Your corpses will be food for every bird in the sky and animal on earth; no one will frighten them off.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And may your carcass be food for all the flying things of the air and the wild beasts of the land, and may there be no one to drive them away.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And be thy carcass meat for all the fowls of the air, and the beasts of the earth: and be there none to drive them away.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 28:26
11 Tagairtí Cros  

Any person who makes fun of his father or refuses to obey his mother will be punished. It will be as bad for him as if his eyes were eaten by vultures and wild birds.


Their bodies will be thrown outside. The stink will rise from the bodies, and the blood will flow down the mountains.


I will send four kinds of destroyers against them.’\par This message is from the Lord.\par ‘I will send the enemy with a sword to kill.\par I will send the dogs to drag their bodies away.\par I will send birds of the air and wild animals\par to eat and destroy their bodies.\par


“Those people will die a terrible death. No person will cry for those people. No person will bury them. Their bodies will lie on the ground like dung. Those people will die by an enemy’s sword, or they will starve to death. Their dead bodies will be food for the birds of the sky and the wild animals of the earth.”


At this place, I will ruin the plans of the people of Judah and Jerusalem. The enemy will chase these people. And I will let the people of Judah be killed with swords in this place. And I will make their dead bodies food for the birds and wild animals.


So I will give those people to their enemies and to every person that wants to kill them. The bodies of those people will become food for the birds of the air and for the wild animals of the earth.


This message is from the Lord: “At that time, men will take the bones of the kings and important rulers of Judah from their tombs. {\cf2\super [68]} They will take the bones of the priests and prophets from their tombs. They will take the bones of all the people of Jerusalem from their tombs.