Jeremiah 15:3 - Easy To Read Version3 I will send four kinds of destroyers against them.’\par This message is from the Lord.\par ‘I will send the enemy with a sword to kill.\par I will send the dogs to drag their bodies away.\par I will send birds of the air and wild animals\par to eat and destroy their bodies.\par Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17693 And I will appoint over them four kinds, saith the LORD: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition3 And I will appoint over them four kinds [of destroyers], says the Lord: the sword to slay, the dogs to tear and drag away, and the birds of the air and the beasts of the earth to devour and to destroy. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)3 And I will appoint over them four kinds, saith Jehovah: the sword to slay, and the dogs to tear, and the birds of the heavens, and the beasts of the earth, to devour and to destroy. Féach an chaibidilCommon English Bible3 I will appoint over them four agents of death, declares the LORD: soldiers to kill, dogs to drag off, and vultures and wild animals to devour and destroy. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version3 And I will visit against them in four ways, says the Lord: by the sword, to kill; and by dogs, to tear apart; and by the birds of the air and by the beasts of the earth, to devour and to scatter. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 And I will visit them with four kinds, saith the Lord: The sword to kill, and the dogs to tear, and the fowls of the air and the beasts of the earth, to devour and destroy. Féach an chaibidil |
The people of Judah might begin to fast {\cf2\super [122]} \{and pray to me\}. But I will not listen to their prayers. Even if they offer burnt offerings and grain offerings to me, I will not accept those people. I will destroy the people of Judah with war. I will take away their food, and the people of Judah will starve. And I will destroy them with terrible diseases.”
“Those people will die a terrible death. No person will cry for those people. No person will bury them. Their bodies will lie on the ground like dung. Those people will die by an enemy’s sword, or they will starve to death. Their dead bodies will be food for the birds of the sky and the wild animals of the earth.”
“‘You must tell them that the Lord and Master says these things, “On my life I promise, those people living in those ruined cities will be killed with a sword! If anyone is out in the country, I will let animals kill him and eat him. If people are hiding in the fortresses {\cf2\super [272]} and the caves, they will die from disease.
I looked and there before me was a pale-colored horse. The rider on the horse was death. Hades {\cf2\super [50]} was following close behind him. They were given power over a fourth of the earth. They were given power to kill people by using the sword, by starving, by disease, and with the wild animals of the earth.