Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 34:3 - Easy To Read Version

3 Their bodies will be thrown outside. The stink will rise from the bodies, and the blood will flow down the mountains.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Their slain also shall be cast out, and their stink shall come up out of their carcases, and the mountains shall be melted with their blood.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Their slain also shall be cast out, and the stench of their dead bodies shall rise, and the mountains shall flow with their blood.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Their slain also shall be cast out, and the stench of their dead bodies shall come up; and the mountains shall be melted with their blood.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Their dead will be cast out, the stench of their corpses will rise, and the mountains will melt from their blood.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Their slain will be cast out, and from their carcasses a foul odor will rise up. The mountains will languish because of their blood.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Their slain shall be cast forth, and out of their carcasses shall rise a stink: the mountains shall be melted with their blood.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 34:3
20 Tagairtí Cros  

You will have to bow down like a prisoner. You will fall down like a dead person. But that will not help you! God will still be angry. God will still be ready to punish you.


So the rams, the cattle, and the strong bulls will be killed. The land will be filled with their blood. The dirt will be covered with their fat.


“\{These people will be in my holy city.\} And if they go out \{of the city\} they will see the dead bodies of the people that sinned against me. \{There will be worms in those bodies\}—and the worms will never die. \{Fires will burn those bodies\}—and the fires will never stop.”


The people of Jerusalem will bury Jehoiakim\par like they were burying a donkey.\par They will just drag his body away\par and throw it outside the gates of Jerusalem.\par


The dead bodies of those people will reach from one end of the country to the other. No person will cry for those dead people. No person will gather up their bodies and bury them. They will be left lying on the ground like dung.


\{God said,\} “Or, I might send a disease against that country. I will pour my anger down on those people. I will remove all the people and animals from that country.


Then I will drop you on the dry ground.\par I will throw you down in the field.\par I will let all the birds come and eat you.\par I will let wild animals from every place\par come and eat you until they are full.\par


So the Lord my Master says, “By my life I promise that I will let death have you. Death will chase you. You did not hate killing people. So death will chase you.


I will punish Gog with diseases and death. I will cause hailstones, fire, and sulfur to rain down on Gog and his groups of soldiers from many nations.


\{God said,\} “At that time, I will choose a place in Israel to bury Gog. He will be buried in the Valley of the Travelers, {\cf2\super [303]} east of the Dead Sea. It will block the road for travelers. Why? Because Gog and all his army will be buried in that place. People will call it ‘The Valley of Gog’s Army.’


You will be killed on the mountains of Israel. You, your groups of soldiers, and all the other nations with you will be killed in the battle. I will give you as food to every kind of bird that eats meat and to all the wild animals.


No, I will force those people from the north {\cf2\super [17]} to leave your land.\par I will make them go into a dry,\par empty land.\par Some of them will go to the eastern sea.\par Some of them will go to the western sea.\par Those people did such terrible things.\par But they will be like a dead\par and rotting thing.\par There will be such a terrible smell!”\par


“I sent diseases against you, like I did to Egypt. I killed your young men with swords. I took away your horses. I made your camp smell very bad \{from all the dead bodies\}. But still you didn’t come back to me \{for help\}.” The Lord said those things.


Soldiers on horses are attacking,\par their swords are shining,\par their spears are gleaming!\par There are many dead people,\par dead bodies piled up,\par too many bodies to count!\par People are tripping over all the dead bodies.\par


The grapes were squeezed in the winepress outside the city. Blood flowed out of the winepress. It rose as high as the heads of the horses for a distance of 200 miles.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí