Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 19:19 - Easy To Read Version

then you must punish him. You must do to him the same thing he wanted to do to the other person. In this way, you will remove that evil from your group.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then you shall do to him as he had intended to do to his brother. So you shall put away the evil from among you.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

then shall ye do unto him, as he had thought to do unto his brother: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.

Féach an chaibidil

Common English Bible

then you must do to him what he had planned to do to his fellow Israelite. Remove such evil from your community!

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

they shall render to him just as he intended to do to his brother. And so shall you take away the evil from your midst.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They shall render to him as he meant to do to his brother; and thou shalt take away the evil out of the midst of thee.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 19:19
13 Tagairtí Cros  

A person who tells a lie against another person will be punished. The person who tells lies will not be safe.


A lying witness must be punished! The person who tells lies will be destroyed.


So this is what I say about the prophets that are preaching in my name. I did not send those prophets. Those prophets said, ‘No enemy with swords will ever attack this country. There will never be hunger in this land.’ Those prophets will die from hunger and an enemy’s sword will kill them.


Then the king gave a command to bring the men that had accused Daniel to the lions’ den (cage). Those men and their wives and children were thrown into the lion’s den. The lions grabbed them before they hit the floor of the lions’ den. The lions ate their bodies and then chewed on their bones.


Then King Darius wrote this letter to all the people from other nations that spoke many different languages all around the world:


Also, you must kill that prophet or person that explains dreams. Why? Because he told you to turn against the Lord your God. And it was the Lord who brought you out of the land of Egypt, where you were slaves. That person tried to pull you away from the life the Lord your God commanded you to live. So you must kill that person to remove that evil from your people.


“Someone close to you might secretly persuade you to worship other gods. It might be your own brother, your son, your daughter, the wife you love or your closest friend. That person might say, ‘Let’s go and serve other gods.’ (These are gods that you and your ancestors never knew.


The witnesses must throw the first stones to kill that person. Then the other people should throw stones to finish killing him. In this way, you will remove that evil from your group.


Other people will hear about this and be afraid. And those people will not do evil things like that again.


then the town leaders must bring the girl to the door of her father’s house. Then the men of the town must kill her with stones. Why? Because she has done a shameful thing in Israel. She has acted like a prostitute [138] in her father’s house. You must remove that evil from your people.


then you must bring them both out to the public place near the gate of that city, and you must kill them with stones. You must kill the man, because he used another man’s wife for sexual sin. And you must kill the girl, because she was in the city but did not call for help. You must remove that evil from your people.


“A person might kidnap another Israelite—one of his own people. And that kidnapper might sell that person as a slave. If that happens, then that kidnapper must be killed. You must remove that evil from your group.