Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 24:7 - Easy To Read Version

7 “A person might kidnap another Israelite—one of his own people. And that kidnapper might sell that person as a slave. If that happens, then that kidnapper must be killed. You must remove that evil from your group.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and maketh merchandise of him, or selleth him; then that thief shall die; and thou shalt put evil away from among you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 If a man is found kidnapping any of his brethren of the Israelites and treats him as a slave or a servant or sells him, then that thief shall die. So you shall put evil from among you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and he deal with him as a slave, or sell him; then that thief shall die: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 If someone is caught kidnapping their fellow Israelites, intending to enslave the Israelite or sell them, that kidnapper must die. Remove such evil from your community!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 If a man has been caught soliciting his brother among the sons of Israel, and selling him in order to receive a price, then he shall be put to death. And so shall you take away the evil from your midst.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 If any man be found soliciting his brother of the children of Israel, and selling him shall take a price, he shall be put to death: and thou shalt take away the evil from the midst of thee.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 24:7
11 Tagairtí Cros  

They steal the donkey\par that belongs to children without parents.\par They take a widow’s {\cf2\super [38]} cow away from her\par until she pays what she owes them.\par


Evil people take a nursing baby from its mother.\par They take a poor person’s child\par as security {\cf2\super [39]} for a loan.\par


“If a person steals someone to sell him as a slave or to keep him for his own slave, then that person must be killed.


People in Greece, Turkey, and the area around the Black Sea traded with you. They traded slaves and bronze for the things you sold.


“Someone close to you might secretly persuade you to worship other gods. It might be your own brother, your son, your daughter, the wife you love or your closest friend. That person might say, ‘Let’s go and serve other gods.’ (These are gods that you and your ancestors never knew.


The witnesses must throw the first stones to kill that person. Then the other people should throw stones to finish killing him. In this way, you will remove that evil from your group.


then you must punish him. You must do to him the same thing he wanted to do to the other person. In this way, you will remove that evil from your group.


“When you lend a person something, you must not take as security [147] any part of the stones he uses to grind flour. Why? Because that would be the same as taking away his food.


people who do sexual sins, homosexuals, people who sell slaves, people who tell lies, people who speak falsely, and people who do anything that is against the true teaching \{of God\}.


Those merchants also sell cinnamon, spice, incense, frankincense, myrrh, wine, and olive oil; fine flour, wheat, cattle, sheep, horses, carriages, and the bodies and souls of men. \{The merchants will cry and say:\}


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí