Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 14:15 - Easy To Read Version

15 So this is what I say about the prophets that are preaching in my name. I did not send those prophets. Those prophets said, ‘No enemy with swords will ever attack this country. There will never be hunger in this land.’ Those prophets will die from hunger and an enemy’s sword will kill them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 Therefore thus saith the LORD concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land; By sword and famine shall those prophets be consumed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 Therefore thus says the Lord concerning the [false] prophets who prophesy in My name–although I did not send them–and who say, Sword and famine shall not be in this land: By sword and famine shall those prophets be consumed.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 Therefore thus saith Jehovah concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land: By sword and famine shall those prophets be consumed.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 Therefore, this is what the LORD proclaims concerning the prophets who are speaking in my name when I didn’t send them, and who are telling you that war or famine will never come to this land: Those very prophets will die in war and by famine!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 For this reason, thus says the Lord about the prophets who prophesy in my name, whom I have not sent, who say: 'Sword and famine will not be in this land.' By sword and famine those prophets will be consumed.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 Therefore, thus saith the Lord, concerning the prophets that prophecy in my name, whom I did not send, that say: Sword and famine shall not be in this land. By sword and famine shall those prophets be consumed.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 14:15
26 Tagairtí Cros  

Micaiah answered, “Soon trouble will come. At that time, you will go and hide in a small room. And you will know that I am speaking the truth!”


And Pashhur, you and all the people living in your house will be taken away. You will be forced to go and live in the country of Babylon. You will die in Babylon. And you will be buried in that foreign country. You preached lies to your friends. \{You said these things would not happen.\} But all of your friends will also die and be buried in Babylon.’”


“So I am against the false prophets.” This message is from the Lord. “These prophets keep stealing my words from one another.


I didn’t send those prophets.’” This message is from the Lord. “They are preaching lies and saying that the message is from me. So, I will send you people of Judah away. You will die. And those prophets that preach to you will die also.”


The priests and prophets should\par be ashamed\par of the bad things they do.\par But they are not ashamed at all.\par They don’t know enough\par to be embarrassed of their sins.\par So they will be punished with everyone else.\par They will be thrown to the ground\par when I punish the people.”\par The Lord said those things.\par


They should be ashamed\par of the bad things they do.\par But they are not ashamed at all.\par They don’t know enough\par to be embarrassed of their sins.\par So they will be punished with everyone else.\par They will be thrown to the ground\par when I punish the people.”\par The Lord said those things.\par


“I will take away their fruit and crops,\par so that there will be no harvest.”\par This message is from the Lord.\par “There will not be any grapes on the vine.\par There will not be any figs on the fig tree.\par Even the leaves will become dry and die.\par I will take away the things I gave them. {\cf2\super [70]} \par


I called out to my lovers.\par But they tricked me.\par My priests and my elders\par have died in the city.\par They were looking for food for themselves.\par They wanted to keep themselves alive.\par


Look at me, Lord!\par See who it is\par that you have treated this way!\par Let me ask this question:\par Should women eat the children\par they have given birth to?\par Should women eat the children\par that they have cared for?\par Should priest and prophet\par be killed in the temple of the Lord?\par


You put plaster {\cf2\super [110]} on the wall. But I will destroy the whole wall. I will pull it to the ground. The wall will fall on you. And then you will know that I am the Lord.


I will finish showing my anger against the wall and the people that put plaster on it. Then I will say, ‘There is no wall. And there are no workers to put plaster on it.’


The Lord says, “I will punish the prophets that saw false visions and told lies. I will remove them from my people. Their names won’t be in the list of the family of Israel. They will never again come to the land of Israel. Then you will know that I am the Lord and Master!


So, both the person that came for advice and the prophet that gave an answer will get the same punishment.


And if a prophet is foolish enough to give his own answer, then I will show him how foolish he is! I will use my power against him. I will destroy him and remove him from among my people, Israel.


“‘But maybe that guard sees the enemy soldiers coming, but does not blow the trumpet. That guard did not warn the people. The enemy will capture them and take them away as prisoners. That person will be taken away because he sinned. But the guard will also be responsible for that man’s death.’


But the Lord says: ‘Your wife will become a prostitute {\cf2\super [96]} in the city. Your sons and daughters will be killed with swords. Other people will take your land and divide it among themselves. And you will die in a foreign {\cf2\super [97]} country. The people of Israel will definitely be taken from this country as prisoners.’”


Some false prophets are telling lies to the Lord’s people. The Lord says this about those prophets:


“But a prophet [122] might say something that I did not tell him to say. And he might tell people that he is speaking for me. If this happens, then that prophet must be killed. Also, a prophet might come that speaks for other gods. That prophet must also be killed.


But the animal was captured. Also the false prophet {\cf2\super [149]} was captured. This false prophet was the one who did the miracles {\cf2\super [150]} for the animal. The false prophet had used these miracles to trick the people who had the mark of the animal and worshiped his idol. {\cf2\super [151]} The false prophet and the animal were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí