Jeremiah 14:14 - Easy To Read Version14 Then the Lord said to me, “Jeremiah, those prophets are preaching lies in my name. I did not send those prophets. I did not command them or speak to them. Those prophets have been preaching false visions, worthless magic, and their own wishful thinking. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176914 Then the LORD said unto me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, neither have I commanded them, neither spake unto them: they prophesy unto you a false vision and divination, and a thing of nought, and the deceit of their heart. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition14 Then the Lord said to me, The [false] prophets prophesy lies in My name. I sent them not, neither have I commanded them, nor have I spoken to them. They prophesy to you a false or pretended vision, a worthless divination [conjuring or practicing magic, trying to call forth the responses supposed to be given by idols], and the deceit of their own minds. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)14 Then Jehovah said unto me, The prophets prophesy lies in my name; I sent them not, neither have I commanded them, neither spake I unto them: they prophesy unto you a lying vision, and divination, and a thing of nought, and the deceit of their own heart. Féach an chaibidilCommon English Bible14 Then the LORD said to me: The prophets are telling lies in my name. I haven’t sent them. I haven’t commanded them. I haven’t spoken to them. They are prophesying to you false visions, worthless predictions, and deceit they have made up on their own. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version14 And the Lord said to me: "The prophets prophesy falsely in my name. I did not send them, and I did not instruct them, and I have not spoken to them. They prophesy to you a lying vision, and a divination, and a fraud, and a seduction from their own heart. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version14 And the Lord said to me: The prophets prophesy falsely in my name. I sent them not, neither have I commanded them, nor have I spoken to them: they prophesy unto you a lying vision and divination and deceit and the seduction of their own heart. Féach an chaibidil |
And Pashhur, you and all the people living in your house will be taken away. You will be forced to go and live in the country of Babylon. You will die in Babylon. And you will be buried in that foreign country. You preached lies to your friends. \{You said these things would not happen.\} But all of your friends will also die and be buried in Babylon.’”
The Lord All-Powerful says this about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah: “These two men have been preaching lies to you. They have said that their message is from me. \{But they were lying.\} I will give those two prophets to Nebuchadnezzar king of Babylon. And Nebuchadnezzar will kill those prophets in front of all you people that are captives in Babylon.
So I will give their wives to other men.\par I will give their fields to new owners.\par All the people of Israel want\par more and more money.\par All the people,\par from the least important\par to most important people,\par are like that.\par All the people,\par from prophets to priests,\par tell lies.\par
The judges in Jerusalem accept bribes\par to help them decide who wins in court.\par The priests in Jerusalem must be paid\par before they will teach the people.\par People must pay the prophets\par before they will look into the future.\par And then those leaders expect the Lord\par to help them. They say,\par “The Lord lives here with us.\par So nothing bad will happen to us.”\par
People use their little statues and magic to learn the things that will happen in the future—but that is all useless. Those people see visions and tell about their dreams, but it is nothing but worthless lies. So the people are like sheep wandering here and there crying for help—but there is no shepherd to lead them.