Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 12:9 - Easy To Read Version

Why? Because we have not yet entered the peaceful land that the Lord your God is giving you.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God giveth you.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For you have not yet come to the rest and to the inheritance which the Lord your God gives you.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

for ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which Jehovah thy God giveth thee.

Féach an chaibidil

Common English Bible

because up to this point you haven’t yet reached the place of rest or the inheritance the LORD your God is giving you.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For even until the present time, you did not arrive at the rest and the possession, which the Lord your God will give to you.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For until this present time you are not come to rest, and to the possession, which the Lord your God will give you.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 12:9
12 Tagairtí Cros  

“Praise the Lord! He promised to give rest to his people, Israel. And he has given us rest! The Lord used his servant Moses and made many good promises to the people of Israel. And the Lord has kept every one of those promises!


David had said, “The Lord God of Israel has given peace to his people. The Lord has come to Jerusalem to live there forever.


So I was angry, and I swore (promised)\par they would not enter my land of rest.\par


The Lord says:\par “The people who escaped the enemy’s sword\par will find comfort in the desert.\par Israel will go there looking for rest.”\par


Get up and leave!\par This will not be your place of rest.\par Why? Because you ruined this place!\par You made it unclean,\par So it will be destroyed!\par It will be a terrible destruction!\par


“You must not continue to worship the way we have been worshiping. Until now, each of us has been worshiping God any way we wanted.


“You might be gathering your harvest in the field, and you might forget and leave some grain there. You must not go back to get it. It will be for the foreigners, the orphans, [154] and the widows. [155] If you leave some grain for them, then the Lord your God will bless you in everything you do.


But you must help your Israelite relatives until they take the land that the Lord is giving them on the other side of the Jordan River. Help them until the Lord gives them peace there, just as he did for you here. Then you may come back to this land that I have given you.’


“The Lord became angry at me because of you. The Lord swore (promised) that I could not go across the Jordan River. He told me that I could not go into the good land that the Lord your God is giving you.


Joshua took control of the whole land of Israel, just as the Lord had told Moses long ago. The Lord gave that land to Israel just like he promised. And Joshua divided the land among the family groups of Israel. Finally, the fighting ended and there was peace in the land.