Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 3:20 - Easy To Read Version

20 But you must help your Israelite relatives until they take the land that the Lord is giving them on the other side of the Jordan River. Help them until the Lord gives them peace there, just as he did for you here. Then you may come back to this land that I have given you.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 until the LORD have given rest unto your brethren, as well as unto you, and until they also possess the land which the LORD your God hath given them beyond Jordan: and then shall ye return every man unto his possession, which I have given you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 Until the Lord has given rest to your brethren as to you, and until they also possess the land which the Lord your God has given them beyond the Jordan. Then shall you return every man to the possession which I have given you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 until Jehovah give rest unto your brethren, as unto you, and they also possess the land which Jehovah your God giveth them beyond the Jordan: then shall ye return every man unto his possession, which I have given you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 Once the LORD settles your relatives, as you have been settled, and they also possess the land that the LORD your God is giving them across the Jordan River, each of you can return to the property that I have given to you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 until the Lord provides rest to your brothers, just as he has provided for you. And they, too, shall possess the land, which he will give to them beyond the Jordan. Then each one shall return to his possession, which I have allotted to you.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 Until the Lord give rest to your brethren, as he hath given to you: and they also possess the land, which he will give them beyond the Jordan. Then shall every man return to his possession, which I have given you.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 3:20
9 Tagairtí Cros  

We will not come back home until everyone in Israel has taken his part of the land.


After the Lord helps us all take the land, then you can go back home. Then the Lord and Israel will not think that you are guilty. Then the Lord will let you have this land.


Why? Because we have not yet entered the peaceful land that the Lord your God is giving you.


“Then I told Joshua, ‘You have seen all the things the Lord your God has done to these two kings. The Lord will do the same thing to all the kingdoms you will enter.


The Lord gave you a place to rest, and he will do the same for your brothers. But you must help them until they get the land that the Lord their God is giving them. Then you can come back to your own land, the land east of the Jordan River. The Lord’s servant Moses gave you that land.”


Joshua said to them, “Moses was the Lord’s servant. You obeyed all things that Moses told you to do. And also, you obeyed all of my commands.


The Lord your God promised to give the people of Israel peace. And now, the Lord has kept his promise. So now you can go home. The Lord’s servant Moses gave you the land on the east side of the Jordan River. Now you can go home to that land.


He said, “You have become very rich. You have many animals. You have gold and silver and expensive jewelry. You have many beautiful clothes. You have taken many things from your enemies. Go home and divide these things among yourselves.”


So the people from the family groups of Reuben, Gad, and Manasseh left the other people of Israel. They were at Shiloh in Canaan. They left that place and went back to Gilead. They went home to their own land—the land that Moses gave them. The Lord had commanded Moses to give them this land.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí