Deuteronomy 12:10 - Easy To Read Version10 But you will go across the Jordan River and live in that land. The Lord is giving that land to you. And the Lord will give you rest from all your enemies. You will be safe. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176910 But when ye go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God giveth you to inherit, and when he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety; Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition10 But when you go over the Jordan and dwell in the land which the Lord your God causes you to inherit, and He gives you rest from all your enemies round about so that you dwell in safety, Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)10 But when ye go over the Jordan, and dwell in the land which Jehovah your God causeth you to inherit, and he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety; Féach an chaibidilCommon English Bible10 But you are about to cross the Jordan River and will settle in the land the LORD your God is giving you as your inheritance. Then he will give you rest from all your enemies on every side so that you live safely and securely. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version10 You shall cross over the Jordan, and you shall live in the land which the Lord your God will give to you, so that you may have rest from all the surrounding enemies, and so that you may live without any fear, Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 You shall pass over the Jordan, and shall dwell in the land which the Lord your God will give you, that you may have rest from all enemies round about: and may dwell without any fear, Féach an chaibidil |
There will be sounds of joy and happiness. There will be the happy sounds of a bride and groom. There will be the sounds of people bringing their gifts to the Lord’s temple. {\cf2\super [278]} Those people will say, ‘Praise the Lord All-Powerful! The Lord is good! The Lord’s kindness continues forever!’ The people will say these things because I will again do good things to Judah. It will be like in the beginning.” The Lord said these things.
After a long time you will be called for duty. In the later years you will come into the land that has been healed from war. The people in that land were gathered from many nations and brought back to the mountains of Israel. In the past, the mountains of Israel had been destroyed again and again. But these people will have come back from those other nations. They all will have lived in safety.