Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 12:20 - Easy To Read Version

Herod was very angry with the people from the cities of Tyre and Sidon. Those people all came in a group to Herod. They were able to get Blastus on their side. Blastus was the king’s personal servant. The people asked Herod for peace because their country needed food from Herod’s country.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's country.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Now [Herod] cherished bitter animosity and hostility for the people of Tyre and Sidon; and [their deputies] came to him in a united body, and having made Blastus the king's chamberlain their friend, they asked for peace, because their country was nourished by and depended on the king's [country] for food.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Now he was highly displeased with them of Tyre and Sidon: and they came with one accord to him, and, having made Blastus the king’s chamberlain their friend, they asked for peace, because their country was fed from the king’s country.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Herod had been furious with the people of Tyre and Sidon for some time. They made a pact to approach him together, since their region depended on the king’s realm for its food supply. They persuaded Blastus, the king’s personal attendant, to join their cause, then appealed for an end to hostilities.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Now he was angry with those of Tyre and Sidon. But they came to him with one accord, and, having persuaded Blastus, who was over the bedchamber of the king, they petitioned for peace, because their regions were supplied with food by him.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he was angry with the Tyrians and the Sidonians. But they with one accord came to him, and having gained Blastus, who was the king's chamberlain, they desired peace, because their countries were nourished by him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 12:20
24 Tagairtí Cros  

Canaan was the father of Sidon. Sidon was Canaan’s first son. Canaan was also the father of {Het, the father of} the Hittite people.


The land of the people of Canaan was from Sidon in the north to Gerar in the south, from Gaza in the west to Sodom and Gomorrah in the east, from Admah and Zeboiim to Lasha.


This is what I will pay for your servants to cut down the trees for wood. I will give them 125,000 bushels {\cf2\super [17]} of wheat for food, 125,000 bushels of barley, 115,000 gallons {\cf2\super [18]} of wine, and 115,000 gallons of oil.”


“Now, Sir, you offered to give us wheat, barley, oil, and wine. Give those things to my servants.


Then those people who had come back from captivity gave money to the stonecutters and carpenters. And those people gave food, wine, and olive oil. They used these things to pay the people of Tyre and Sidon to bring cedar logs from Lebanon. Those people wanted to bring the logs in ships to the sea coast town of Joppa like \{Solomon did when he built\} the first temple. Cyrus king of Persia gave permission for them to do these things.


If you start an argument, it is like breaking a hole in a dam. So stop the argument before it becomes bigger and bigger.


Get good advice before you make plans. If you are starting a war, find good people to guide you.


Don’t be too quick to tell a judge about something you saw. If another person proves that you are wrong, then you will be embarrassed.


Don’t quit your job just because the boss is angry at you. If you remain calm and helpful, you can correct even great mistakes. {\cf2\super [39]}


“The people in Judah and Israel traded with you. They paid for the things you sold with the wheat, olives, early figs, honey, oil, and balm. {\cf2\super [227]}


Later, the master told the dishonest manager that he had done a smart thing. Yes, worldly people are smarter \{in their business\} with the people of their time than spiritual people are.


Herod {\cf2\super [241]} decided a day to meet with them. On that day Herod was wearing a beautiful royal robe. He sat on his throne and made a speech to the people.


We sailed near the island of Cyprus. We could see it on the north side, but we did not stop. We sailed to the country of Syria. We stopped at the city of Tyre because the ship needed to unload its cargo there.


We continued our trip from Tyre and went to the city of Ptolemais. We greeted the brothers (believers) there and stayed with them one day.


Then the border went back south to Ramah. The border continued to the strong city of Tyre. Then the border turned and went to Hosah. The border ended at the sea, near Aczib,