Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 21:3 - Easy To Read Version

3 We sailed near the island of Cyprus. We could see it on the north side, but we did not stop. We sailed to the country of Syria. We stopped at the city of Tyre because the ship needed to unload its cargo there.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 After we had sighted Cyprus, leaving it on our left we sailed on to Syria and put in at Tyre, for there the ship was to unload her cargo.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And when we had come in sight of Cyprus, leaving it on the left hand, we sailed unto Syria, and landed at Tyre; for there the ship was to unlade her burden.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 We spotted Cyprus, but passed by it on our left. We sailed on to the province of Syria and landed in Tyre, where the ship was to unload its cargo.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Then, after we had caught sight of Cyprus, keeping it to the left, we sailed on to Syria, and we arrived at Tyre. For the ship was going to unload its cargo there.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And when we had discovered Cyprus, leaving it on the left hand, we sailed into Syria, and came to Tyre: for there the ship was to unlade her burden.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 21:3
22 Tagairtí Cros  

Then David put groups of soldiers in Damascus, Aram. The Arameans became David’s servants and brought tribute. [56] The Lord gave victory to David in every place he went.


Wealthy people from Tyre\par will bring gifts to you\par so they might meet with you.\par


\{God keeps a list of all of his people.\}\par Some of them live in Egypt {\cf2\super [497]} and Babylon.\par Some of them were born in Philistia, Tyre,\par and even Ethiopia.\par


A message was told to the family of David. {\cf2\super [76]} The message said, “The army of Aram and the army of Ephraim (Israel) have joined together. The two armies are camped together.”


Jesus said, “It will be bad for you Chorazin. {\cf2\super [145]} It will be bad for you Bethsaida. {\cf2\super [146]} I did many miracles in you. If those same miracles had happened in Tyre and Sidon, {\cf2\super [147]} then those people in Tyre and Sidon would have changed their lives a long time ago. Those people would have worn sackcloth {\cf2\super [148]} and put ashes on themselves to show that they were sorry for their sins.


The news about Jesus spread all over Syria. And people brought all the sick people to Jesus. These sick people were suffering from different kinds of diseases and pain. Some people were suffering with very bad pain, some people had demons {\cf2\super [55]} inside them, some people were epileptics, {\cf2\super [56]} and some people were paralyzed (crippled). Jesus healed all these people.


“It will be bad for you, Chorazin {\cf2\super [181]} ! It will be bad for you, Bethsaida {\cf2\super [182]} ! I did many miracles {\cf2\super [183]} in you. If those same miracles had happened in Tyre and Sidon, {\cf2\super [184]} then the people in those cities would have changed their lives and stopped sinning a long time ago. They would have worn sackcloth {\cf2\super [185]} and put ashes on themselves to show that they were sorry for their sins.


This was the first registration. {\cf2\super [27]} It happened while Quirinius was governor of Syria.


The believers were scattered by the persecution {\cf2\super [226]} that happened after Stephen was killed. Some of the believers went to places far away like Phoenicia, Cyprus, and Antioch. The believers told the Good News {\cf2\super [227]} in these places; but they told it only to Jews.


Herod was very angry with the people from the cities of Tyre and Sidon. Those people all came in a group to Herod. They were able to get Blastus on their side. Blastus was the king’s personal servant. The people asked Herod for peace because their country needed food from Herod’s country.


Barnabas and Saul were sent out by the Holy Spirit. {\cf2\super [249]} They went to the city of Seleucia. Then they sailed from Seleucia to the island of Cyprus.


The group sent the letter with these men. The letter said:


Paul and Barnabas had a big argument about this. They separated and went different ways. Barnabas sailed to Cyprus and took Mark with him.


Paul and Silas went through the countries of Syria and Cilicia, helping the churches {\cf2\super [326]} grow stronger.


Paul stayed with the brothers (believers) for many days. Then he left and sailed for Syria. Priscilla and Aquila were also with him. At Cenchrea, Paul cut off his hair. {\cf2\super [368]} \{This showed that\} he had made a promise (vow) to God.


Some of the followers \{of Jesus\} from Caesarea went with us. These followers took us to the home of Mnason, a man from Cyprus. Mnason was one of the first people to be a follower \{of Jesus\}. They took us to his home so that we could stay with him.


At Patara we found a ship that was going to the area of Phoenicia. We went on the ship and sailed away.


We continued our trip from Tyre and went to the city of Ptolemais. We greeted the brothers (believers) there and stayed with them one day.


We left the city of Sidon. We sailed close to the island of Cyprus because the wind was blowing against us.


One of the believers was named Joseph. The apostles {\cf2\super [82]} called him Barnabas. (This name means “A person that helps others.”) He was a Levite {\cf2\super [83]} born in Cyprus.


Again the people of Israel did things the Lord said are evil. They began worshiping the false gods Baal [93] and the Ashtoreth. [94] They also worshiped the gods of the people of Aram, the gods of the people of Sidon, the gods of the people of Moab, the gods of the people of Ammon, and the gods of the Philistine people. The people of Israel left the Lord and stopped serving him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí