Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Peter 3:13 - Easy To Read Version

But God made a promise to us. And we are waiting for what he promised—a new sky and a new earth. That will be the place where goodness lives.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But we look for new heavens and a new earth according to His promise, in which righteousness (uprightness, freedom from sin, and right standing with God) is to abide. [Isa. 65:17; 66:22.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But according to his promise we are waiting for a new heaven and a new earth, where righteousness is at home.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Yet truly, in accord with his promises, we are looking forward to the new heavens and the new earth, in which justice lives.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But we look for new heavens and a new earth according to his promises, in which justice dwelleth.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Peter 3:13
8 Tagairtí Cros  

“All of your people will be good.\par Those people will get the earth forever.\par I made those people.\par They are the wonderful plant\par that I made with my own hands.\par


“I will make a new heaven and a new earth.\par People will not remember the past.\par They won’t remember any of those things.\par


Wolves and little lambs will eat together.\par Lions will eat with cattle.\par A snake on the ground will not scare or hurt\par any person on my holy mountain.”\par The Lord said all those things.\par


“I will make a new world—and the new heavens and the new earth \{will last forever\}. In the same way, your names and your children will always be with me.


That everything God made would be made free from ruin (decay). There was hope that everything God made would have the freedom and glory that belong to God’s children.


Through his glory and goodness, Jesus gave us the very great and rich gifts that he promised us. With those gifts you can share in being like God. And so the world will not ruin you with the evil things it wants.


Then I saw a new heaven and a new earth. The first heaven and the first earth had disappeared. Now there was no sea.