Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Corinthians 9:5 - Easy To Read Version

So I thought that I should ask these brothers to go to you before we come. They will finish making ready the gift you promised. Then the gift will be ready when we come, and it will be a gift you wanted to give—not a gift that you hated to give.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as a matter of bounty, and not as of covetousness.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

That is why I thought it necessary to urge these brethren to go to you before I do and make arrangements in advance for this bountiful, promised gift of yours, so that it may be ready, not as an extortion [wrung out of you] but as a generous and willing gift.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I thought it necessary therefore to entreat the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your aforepromised bounty, that the same might be ready as a matter of bounty, and not of extortion.

Féach an chaibidil

Common English Bible

This is why I thought it was necessary to encourage the brothers to go to you ahead of time and arrange in advance the generous gift you have already promised. I want it to be a real gift from you. I don’t want you to feel like you are being forced to give anything.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Therefore, I considered it necessary to ask the brothers to go to you in advance and to prepare this blessing as promised, and in this way, you may be ready as a blessing, not as an excess.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Therefore I thought it necessary to desire the brethren that they would go to you before, and prepare this blessing before promised, to be ready, so as a blessing, not as covetousness.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Corinthians 9:5
11 Tagairtí Cros  

So I beg that you also accept the gifts I give you. God has been very good to me. I have more than I need.” In this way Jacob begged Esau to take the gifts. So Esau accepted the gifts.


Naaman and all his group came back to the man of God [48] (Elisha). He stood before Elisha and said, “Look, I now know there is no God in all the earth except in Israel! Now please accept a gift from me!”


On the first day of every week each one of you should save as much money as you can from what you are blessed with. You should put this money in a special place and keep it there. Then you will not have to gather your money after I come.


So we asked Titus to help you finish this special work of grace (kindness). Titus is the one who started this work.


But I am sending the brothers to you. I don’t want our boasting about you in this to be for nothing. I want you to be ready like I said you would be.


Remember this: The person who plants little will harvest only a little. But the person who plants much will harvest much.


Really, it is not that I want to get gifts from you. But I want you to have the good that comes \{from giving\}.


Acsah answered Caleb, “Give me a blessing. [6] You gave me dry desert land in the Negev. [7] Please give me some land with water on it.” So Caleb gave her what she wanted. He gave her the upper and lower pools of water in that land.


Now, I am bringing this gift to you. Please give these things to your men.


David arrived in Ziklag. Then he sent some of the things he took {from the Amalekites} to his friends, the leaders of Judah. David said, “Here is a present for you. {We took these things from} the Lord’s enemies.”