Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 30:26 - Easy To Read Version

26 David arrived in Ziklag. Then he sent some of the things he took {from the Amalekites} to his friends, the leaders of Judah. David said, “Here is a present for you. {We took these things from} the Lord’s enemies.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold a present for you of the spoil of the enemies of the LORD;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 When David came to Ziklag, he sent part of the spoil to the elders of Judah, his friends, saying, Here is a gift for you of the spoil of the enemies of the Lord:

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 And when David came to Ziklag, he sent of the spoil unto the elders of Judah, even to his friends, saying, Behold, a present for you of the spoil of the enemies of Jehovah:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 When David returned to Ziklag, he sent some of the plunder to the elders of Judah and to his friends. “Here is a gift for you from the plunder of the LORD’s enemies,” he said.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 Then David went to Ziklag, and he sent gifts from the prey to the elders of Judah, his neighbors, saying, "Receive a blessing from the prey of the enemies of the Lord,"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 Then David came to Siceleg, and sent presents of the prey to the ancients of Juda his neighbours, saying: Receive a blessing of the prey of the enemies of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 30:26
14 Tagairtí Cros  

So I beg that you also accept the gifts I give you. God has been very good to me. I have more than I need.” In this way Jacob begged Esau to take the gifts. So Esau accepted the gifts.


David went back to Ziklag after defeating the Amalekites. This was just after Saul had been killed. David had been there two days.


Naaman and all his group came back to the man of God [48] (Elisha). He stood before Elisha and said, “Look, I now know there is no God in all the earth except in Israel! Now please accept a gift from me!”


Some people want good things\par to happen to me.\par I hope those people will be very happy!\par Those people always say,\par “The Lord is great!\par He wants what is best for his servant.”\par


He went up above \{on the high mountain\},\par leading a parade of captives;\par to take the gifts from men, {\cf2\super [394]} \par including the people\par who turned against him.\par The Lord {\cf2\super [395]} God \{went up there\} to live.\par


But a good leader plans good things to do. And those good things make him a good leader.


So I thought that I should ask these brothers to go to you before we come. They will finish making ready the gift you promised. Then the gift will be ready when we come, and it will be a gift you wanted to give—not a gift that you hated to give.


{But Saul wanted to kill David. Saul thought of a way to trick David.} Saul said to David, “Here is my oldest daughter, Merab. I will let you marry her. Then you can become a powerful soldier. You will be like a son to me! Then you will go and fight the Lord’s battles!” {This was a trick.} Saul was really thinking, “Now I won’t have to kill David. I will let the Philistines kill him for me!”


Now, I am bringing this gift to you. Please give these things to your men.


Please forgive me for doing wrong. I know the Lord will make your family strong! The Lord will do this because you fight his battles. People will never find anything bad about you as long as you live!


David took all the sheep and cattle. David’s men made these animals go in front. David’s men said, “They are David’s prize.”


David made this an order and rule for Israel. This rule continues even today.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí