1 Corinthians 8:1 - Easy To Read Version
Now \{I will write\} about meat that is sacrificed {\cf2\super [46]} to idols. {\cf2\super [47]} We know that “we all have knowledge.” “Knowledge” puffs you up full of pride. But love makes \{you help\} others grow stronger.
Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible
Tuilleadh leaganacha
Now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but charity edifieth.
Féach an chaibidil
NOW ABOUT food offered to idols: of course we know that all of us possess knowledge [concerning these matters. Yet mere] knowledge causes people to be puffed up (to bear themselves loftily and be proud), but love (affection and goodwill and benevolence) edifies and builds up and encourages one to grow [to his full stature].
Féach an chaibidil
Now concerning things sacrificed to idols: We know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but love edifieth.
Féach an chaibidil
Now concerning meat that has been sacrificed to a false god: We know that we all have knowledge. Knowledge makes people arrogant, but love builds people up.
Féach an chaibidil
Now concerning those things that are sacrificed to idols: we know that we all have knowledge. Knowledge puffs up, but charity builds up.
Féach an chaibidil
NOW concerning those things that are sacrificed to idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up; but charity edifieth.
Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile