Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Corinthians 4:9 - Easy To Read Version

But it seems to me that God has given me and the other apostles {\cf2\super [25]} the last place. We are like men condemned to die \{with all the people watching\}. We are like a show for the whole world to see—angels and people.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For it seems to me that God has made an exhibit of us apostles, exposing us to view last [of all, like men in a triumphal procession who are] sentenced to death [and displayed at the end of the line]. For we have become a spectacle to the world [a show in the world's amphitheater] with both men and angels [as spectators].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For, I think, God hath set forth us the apostles last of all, as men doomed to death: for we are made a spectacle unto the world, both to angels and men.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I suppose that God has shown that we apostles are at the end of the line. We are like prisoners sentenced to death, because we have become a spectacle in the world, both to angels and to humans.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For I think that God has presented us as the last Apostles, as those destined for death. For we have been made into a spectacle for the world, and for Angels, and for men.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For I think that God hath set forth us apostles, the last, as it were men appointed to death: we are made a spectacle to the world, and to angels, and to men.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Corinthians 4:9
21 Tagairtí Cros  

God, all day long we died for you!\par We were like sheep being led away\par to be killed.\par


You are my source of strength.So I have been an example to other people.


Why did I have to come out of the body?\par All I have seen is trouble and sorrow.\par And my life will end in shame.\par


All the people in the city became upset. The people grabbed Gaius and Aristarchus. (These two men were from Macedonia and were traveling with Paul.) Then all the people ran to the stadium.


Also, some leaders of the country were friends of Paul. These leaders sent him a message. They told Paul not to go into the stadium.


Like it is written in the Scriptures {\cf2\super [71]} :


If our hope in Christ is only for this life \{here on earth\}, then people should feel more sorry for us than for anyone else.


Are those people serving Christ? I am serving him more. (I am crazy to talk like this.) I have worked much harder than those people. I have been in prison more often. I have been hurt more in beatings. I have been near death many times.


To some people we are not known (not important), but we are well known. We seem to be dying, but look! We continue to live. We are punished, but we are not killed.


We sent Timothy so that none of you would be upset by these troubles we have now. You yourselves know that we must have these troubles.


All the angels are spirits who serve God and are sent to help those people who will receive salvation.


Sometimes people said hateful things to you and persecuted {\cf2\super [141]} you before many people. And sometimes you helped other people who were being treated that same way.


Some people were laughed at and beaten. Other people were tied and put into prison.