Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Joel 1:12 - Christian Standard Bible Anglicised

The grapevine is dried up, and the fig tree is withered; the pomegranate,  the date palm,  and the apple   – all the trees of the orchard #– #have withered. Indeed, human joy has dried up.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The vine is dried up and the fig tree fails; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple or quince tree, even all the trees of the field are withered, so that joy has withered and fled away from the sons of men.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The vine is withered, and the fig-tree languisheth; the pomegranate-tree, the palm-tree also, and the apple-tree, even all the trees of the field are withered: for joy is withered away from the sons of men.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The grapevine is dried up; the fig tree withers. Pomegranate, palm, and apple— all the trees of the field are dried up. Joy fades away from the people.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The vineyard is in ruin, and the fig tree has languished. The pomegranate tree, and the palm tree, and the fruit tree, and all the trees of the field have withered. For joy has been thrown into disorder before the sons of men.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The vineyard is confounded, and the fig tree hath languished: the pomegranate tree, and the palm tree, and the apple tree, and all the trees of the field are withered: because joy is withdrawn from the children of men.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Joel 1:12
19 Tagairtí Cros  

Like an apricot  tree among the trees of the forest, so is my love among the young men. I delight to sit in his shade, and his fruit is sweet to my taste.


Your branches are a paradise  of pomegranates with choicest fruits; henna with nard,


Joy and rejoicing  have been removed from the orchard; no one is singing or shouting for joy in the vineyards. No one tramples grapes  in the winepresses. I have put an end to the shouting.


In the streets they cry  for wine. All joy grows dark; earth’s rejoicing goes into exile.


The new wine mourns; the vine withers. All the carousers now groan.


You have enlarged the nation and increased its joy.  , The people have rejoiced before you as they rejoice at harvest time and as they rejoice when dividing spoils.


A voice cries out from Horonaim, ‘devastation and a crushing blow! ’


Gladness and celebration are taken from the fertile field and from the land of Moab. I have stopped the flow of wine from the winepresses; no one will tread with shouts of joy. The shouting is not a shout of joy.


The fields are destroyed; the land grieves; indeed, the grain is destroyed; the new wine is dried up; and the fresh oil fails.


Hasn’t the food been cut off before our eyes, joy and gladness from the house of our God?


When dawn came the next day, God appointed a worm that attacked the plant, and it withered.


Is there still seed left in the granary? The vine, the fig, the pomegranate, and the olive tree have not yet produced. But from this day on I will bless you.’


I will rebuke the devourer  , for you, so that it will not ruin the produce of your land and your vine in your field will not fail to produce fruit,’ says the Lord of Armies.


When they came to Eshcol  Valley, they cut down a branch with a single cluster of grapes, which was carried on a pole by two men. They also took some pomegranates and figs.