Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




James 5:7 - Christian Standard Bible Anglicised

Therefore, brothers and sisters, be patient until the Lord’s coming. See how the farmer waits for the precious fruit of the earth and is patient with it until it receives the early and the late rains.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So be patient, brethren, [as you wait] till the coming of the Lord. See how the farmer waits expectantly for the precious harvest from the land. [See how] he keeps up his patient [vigil] over it until it receives the early and late rains.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Be patient therefore, brethren, until the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receive the early and latter rain.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Therefore, brothers and sisters, you must be patient as you wait for the coming of the Lord. Consider the farmer who waits patiently for the coming of rain in the fall and spring, looking forward to the precious fruit of the earth.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Therefore, be patient, brothers, until the advent of the Lord. Consider that the farmer anticipates the precious fruit of the earth, waiting patiently, until he receives the early and the late rains.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Be patient therefore, brethren, until the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth: patiently bearing till he receive the early and latter rain.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



James 5:7
32 Tagairtí Cros  

They have not said to themselves, “Let’s fear the  Lord our God, who gives the seasonal rains, both autumn and spring, who guarantees to us the fixed weeks of the harvest.”


Let’s strive to know the  Lord. His appearance is as sure as the dawn. He will come to us like the rain, like the spring showers that water the land.


Children of Zion,  rejoice and be glad in the Lord your God, because he gives you the autumn rain for your vindication.  , He sends showers for you, both autumn and spring rain  as before.


Ask the Lord for rain in the season of spring rain. The Lord makes the rain clouds, and he will give them showers of rain and crops in the field for everyone.


For the Son of Man is going to come with his angels in the glory of his Father,   and then he will reward each according to what he has done.


Truly I tell you, there are some standing here who will not taste death until they see the Son of Man coming in his kingdom.’


For as the lightning comes from the east and flashes as far as the west, so will be the coming of the Son of Man.


This is why you are also to be ready, because the Son of Man is coming at an hour you do not expect.


I tell you that he will swiftly grant them justice. Nevertheless, when the Son of Man comes,   will he find faith on earth? ’


Then they will see the Son of Man coming in a cloud   with power and great glory.


But the seed in the good ground #– #these are the ones who, having heard the word with an honest and good heart, hold on to it and by enduring,   produce fruit.


‘If I want him to remain until I come,’   Jesus answered, ‘what is that to you? As for you, follow me.’


So this rumour  spread to the brothers and sisters  that this disciple would not die.  Yet Jesus did not tell him that he would not die, but, ‘If I want him to remain until I come, what is that to you? ’


For whatever was written in the past was written for our instruction,  so that we may have hope through endurance and through the encouragement from the Scriptures.


eternal life  to those who by persistence in doing good  seek glory, honour,  and immortality;


so that you do not lack any spiritual gift as you eagerly wait  for the revelation  of our Lord Jesus Christ.


For we eagerly await  through the Spirit, by faith, the hope  of righteousness.


Let us not get tired  of doing good,  for we shall reap at the proper time if we don’t give up.


I  will provide rain for your land in the proper time, the autumn and spring rains,  and you will harvest your grain, new wine, and fresh oil.


being strengthened  with all power,  according to his glorious  might, so that you may have great endurance and patience, joyfully


We recall, in the presence of our God and Father,  your work produced by faith,  your labour motivated by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ.


For who is our hope or joy  or crown  of boasting  in the presence of our Lord  Jesus at his coming?  Is it not you?


May he make your hearts blameless  in holiness  before our God and Father at the coming  of our Lord  Jesus with all his saints. Amen.


And so, after waiting patiently, Abraham obtained the promise.


Don’t criticise one another, brothers and sisters. Anyone who defames or judges a fellow believer  defames and judges the law. If you judge the law, you are not a doer of the law but a judge.


Brothers and sisters, take the prophets who spoke in the Lord’s name as an example of suffering and patience.


Your gold and silver are corroded, and their corrosion will be a witness against you and will eat your flesh like fire. You have stored up treasure in the last days.


saying, ‘Where is his “coming” that he promised?  Ever since our ancestors fell asleep,  all things continue as they have been since the beginning of creation.’