Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 5:22 - Christian Standard Bible Anglicised

Woe to those who are heroes at drinking wine, who are champions at pouring beer,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Woe to those who are mighty heroes at drinking wine and men of strength in mixing alcoholic drinks!–

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink;

Féach an chaibidil

Common English Bible

Doom to the wine-swigging warriors, mighty at mixing drinks,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Woe to you who are powerful at drinking wine, who are strong men in contriving inebriation!

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Woe to you that are mighty to drink wine, and stout men at drunkenness:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 5:22
14 Tagairtí Cros  

They marched out at noon while Ben-hadad and the thirty-two kings  who were helping him were getting drunk in their quarters.


You must not take a bribe,  for a bribe blinds the clear-sighted and corrupts the words  of the righteous.


Wine is a mocker,  beer is a brawler; whoever goes astray  because of them is not wise.


Who has woe? Who has sorrow? Who has conflicts? Who has complaints? Who has wounds for no reason? Who has red eyes?


It is not for kings, Lemuel, it is not for kings  to drink wine or for rulers to desire beer.


Otherwise, he will drink, forget what is decreed, and pervert justice for all the oppressed.  ,


But look: joy and gladness, butchering of cattle, slaughtering of sheep and goats, eating of meat, and drinking of wine – ‘Let’s eat and drink, for tomorrow we die! ’


They no longer sing and drink wine; beer is bitter to those who drink it.


Even these stagger because of wine and stumble under the influence of beer: Priest and prophet stagger because of beer. They are confused by wine. They stumble because of beer. They are muddled in their visions. They stumble in their judgements.


Woe to those who rise early in the morning in pursuit of beer, who linger into the evening, inflamed by wine.


‘Come, let me get some wine, let’s guzzle some beer; and tomorrow will be like today, only far better! ’


Woe to him who gives his neighbours drink, pouring out your wrath and even making them drunk, in order to look at their nakedness!