Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 22:13 - Christian Standard Bible Anglicised

13 But look: joy and gladness, butchering of cattle, slaughtering of sheep and goats, eating of meat, and drinking of wine – ‘Let’s eat and drink, for tomorrow we die! ’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 and behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 But instead, see the pleasure and mirth, slaying oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine, [with the idea] Let us eat and drink, for tomorrow we die!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 and, behold, joy and gladness, slaying oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine: Let us eat and drink, for to-morrow we shall die.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 But instead there was fun and frivolity, killing of cattle and slaughtering of sheep, eating of meat and drinking of wine: “Eat and drink! Tomorrow we will die!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 But behold: gladness and rejoicing, the killing of calves and the slaughter of rams, the eating of meat and the drinking of wine: "Let us eat and drink, for tomorrow we will die."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And, behold, joy and gladness, killing calves and slaying rams, eating flesh and drinking wine: Let us eat and drink; for to-morrow we shall die.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 22:13
16 Tagairtí Cros  

But if the wicked man is shown favour, he does not learn righteousness. In a righteous land he acts unjustly and does not see the majesty of the  Lord.


Woe to Ariel,  Ariel, the city where David camped! Continue year after year; let the festivals recur.


‘So now hear this, lover of luxury, who sits securely, who says to herself, “I am, and there is no one else. I will never be a widow or know the loss of children.”


Woe to those who rise early in the morning in pursuit of beer, who linger into the evening, inflamed by wine.


At their feasts they have lyre, harp, tambourine, flute, and wine. They do not perceive the  Lord’s actions, and they do not see the work of his hands.


Woe to those who are heroes at drinking wine, who are champions at pouring beer,


‘Come, let me get some wine, let’s guzzle some beer; and tomorrow will be like today, only far better! ’


‘Why have we fasted, but you have not seen? We have denied ourselves, but you haven’t noticed! ’ ‘Look, you do as you please on the day of your fast, and oppress all your workers.


Now this was the iniquity of your sister Sodom: She and her daughters had pride, plenty of food,  and comfortable security, but didn’t support  the poor and needy.


Israel, do not rejoice jubilantly as the nations do, for you have acted promiscuously,  leaving your God. You love the wages of a prostitute on every grain threshing-floor.


If I fought wild beasts in Ephesus  as a mere man, what good did that do me?  If the dead are not raised, Let us eat and drink, for tomorrow we die.   ,


You have lived luxuriously on the earth and have indulged yourselves. You have fattened your hearts  in a day of slaughter.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí