Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 22:13 - Catholic Public Domain Version

13 But behold: gladness and rejoicing, the killing of calves and the slaughter of rams, the eating of meat and the drinking of wine: "Let us eat and drink, for tomorrow we will die."

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 and behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 But instead, see the pleasure and mirth, slaying oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine, [with the idea] Let us eat and drink, for tomorrow we die!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 and, behold, joy and gladness, slaying oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine: Let us eat and drink, for to-morrow we shall die.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 But instead there was fun and frivolity, killing of cattle and slaughtering of sheep, eating of meat and drinking of wine: “Eat and drink! Tomorrow we will die!”

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And, behold, joy and gladness, killing calves and slaying rams, eating flesh and drinking wine: Let us eat and drink; for to-morrow we shall die.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

13 and behold, joy and gladness, killing oxen and slaughtering sheep, eating flesh and drinking wine. “Let us eat and drink, for tomorrow we die.”

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 22:13
16 Tagairtí Cros  

Let us take pity on the impious one, but he will not learn justice. In the land of the holy ones, he has done iniquity, and so he will not see the glory of the Lord.


Woe to Ariel, to Ariel the city against which David fought: year has been added to year, the solemnities have unfolded.


And now, hear these things, you who are delicate and have confidence, who say in your heart: "I am, and there is no one greater than me. I will not sit as a widow, and I will not know barrenness."


Woe to you who rise up in the morning to pursue drunkenness, and to drink even until evening, so as to be inflamed with wine.


Harp and lyre and timbrel and pipe, as well as wine, are at your feasts. But you do not respect the work of the Lord, nor do you consider the works of his hands.


Woe to you who are powerful at drinking wine, who are strong men in contriving inebriation!


"Come, let us take wine, and be filled by inebriation. And as it is today, so shall it be tomorrow and for a long time."


"Why have we fasted, and you have not taken notice? Why have we humbled our souls, and you have not acknowledged it?" Behold, in the day of your fasting, your own will is found, and you petition for payment from all your debtors.


Behold, this was the iniquity of Sodom, your sister: arrogance, indulgence in bread and abundance, and the idleness of her and her daughters; and they did not reach out their hand to the needy and the poor.


Do not choose to rejoice, Israel; do not celebrate as the crowds do. For you have been committing fornication against your God; you have loved a prize upon every threshing floor of wheat.


If, according to man, I fought with the beasts at Ephesus, how would that benefit me, if the dead do not rise again? "Let us eat and drink, for tomorrow we shall die."


You have feasted upon the earth, and you have nourished your hearts with luxuries, unto the day of slaughter.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí