Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 18:16 - Christian Standard Bible Anglicised

The men got up from there and looked out over Sodom, and Abraham was walking with them to see them off.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The men rose up from there and faced toward Sodom, and Abraham went with them to bring them on the way.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The men got up from there and went over to look down on Sodom. Abraham was walking along with them to send them off

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Therefore, when the men had risen up from there, they directed their eyes against Sodom. And Abraham traveled with them, leading them.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when the men rose up from thence, they turned their eyes towards Sodom: and Abraham walked with them, bringing them on the way.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 18:16
9 Tagairtí Cros  

Sarah denied it. ‘I did not laugh,’ she said, because she was afraid. But he replied, ‘No, you did laugh.’


He looked up, and he saw three men standing near him.  When he saw them, he ran from the entrance of the tent to meet them, bowed to the ground,


The men turned from there and went towards Sodom  while Abraham remained standing before the Lord.


The two angels entered Sodom  in the evening as Lot was sitting in Sodom’s gateway. When Lot saw them, he got up to meet them. He bowed with his face to the ground


When they had been sent on their way by the church,  they passed through both Phoenicia and Samaria, describing in detail the conversion of the Gentiles, and they brought great joy to all the brothers and sisters.


grieving most of all over his statement that they would never see his face again. And they accompanied him to the ship.


When our time had come to an end, we left to continue our journey, while all of them, with their wives and children, accompanied us out of the city. After kneeling down on the beach to pray,


whenever I travel to Spain.  For I hope to see you when I pass through and to be assisted by you for my journey there,  once I have first enjoyed your company  for a while.


They have testified to your love before the church.  You will do well to send them on their journey  in a manner worthy of God,