Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 21:5 - Christian Standard Bible Anglicised

5 When our time had come to an end, we left to continue our journey, while all of them, with their wives and children, accompanied us out of the city. After kneeling down on the beach to pray,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till we were out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 But when our time there was ended, we left and proceeded on our journey; and all of them with their wives and children accompanied us on our way till we were outside the city. There we knelt down on the beach and prayed.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And when it came to pass that we had accomplished the days, we departed and went on our journey; and they all, with wives and children, brought us on our way till we were out of the city: and kneeling down on the beach, we prayed, and bade each other farewell;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 When our time had come to an end, we departed. All of them, including women and children, accompanied us out of town where we knelt on the beach and prayed.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And when the days were completed, setting out, we went on; and they all accompanied us with their wives and children, until we were outside of the city. And we kneeled down at the shore and prayed.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And the days being expired, departing we went forward, they all bringing us on our way, with their wives and children, till we were out of the city: and we kneeled down on the shore, and we prayed.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 21:5
15 Tagairtí Cros  

When Solomon finished praying this entire prayer and petition to the Lord, he got up from kneeling before the altar of the Lord, with his hands spread out towards heaven,


All Judah was standing before the Lord with their dependents, their wives, and their children.


On that day they offered great sacrifices and rejoiced because God had given them great joy.  The women and children also celebrated, and Jerusalem’s rejoicing was heard far away.


Now those who ate were about five thousand men, besides women and children.


Then  a man with leprosy  , came to him and, on his knees,  , begged him, ‘If you are willing, you can make me clean.’


Then he withdrew from them about a stone’s throw, knelt down, and began to pray,


When they had been sent on their way by the church,  they passed through both Phoenicia and Samaria, describing in detail the conversion of the Gentiles, and they brought great joy to all the brothers and sisters.


As soon as it was night, the brothers and sisters sent Paul and Silas away to Berea.  Upon arrival, they went into the synagogue of the Jews.


After he said this, he knelt down and prayed with all of them.


grieving most of all over his statement that they would never see his face again. And they accompanied him to the ship.


Peter sent them all out of the room. He knelt down, prayed, and turning towards the body said, ‘Tabitha, get up.’ She opened her eyes, saw Peter, and sat up.


But if it doesn’t please you to worship the Lord, choose for yourselves today: Which will you worship #– #the gods your ancestors worshipped beyond the River Euphrates or the gods of the Amorites in whose land you are living?  As for me and my family, we will worship the Lord.’


There was not a word of all that Moses had commanded that Joshua did not read before the entire assembly of Israel, including the women, the dependents, and the resident foreigners who lived among them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí