Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 4:13 - Christian Standard Bible Anglicised

Moses said, ‘Please, Lord, send someone else.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he said, O my Lord, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And he said, Oh, my Lord, I pray You, send by the hand of [some other] whom You will [send].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he said, Oh, Lord, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But Moses said, “Please, my Lord, just send someone else.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But he said, "I beg you, O Lord, send whomever else you would send."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But he said: I beseech thee, Lord, send whom thou wilt send.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 4:13
16 Tagairtí Cros  

The Lord, the God of heaven,  who took me from my father’s house and from my native land,  who spoke to me and swore to me, “I will give this land to your offspring”  ,  #– #he will send his angel before you,  and you can take a wife for my son from there.


Let them gather all the excess food during these good years that are coming. Under Pharaoh’s authority, store the grain in the cities, so they may preserve it as food.


the angel who has redeemed me from all harm   – may he bless these boys. And may they be called by my name and the names of my fathers Abraham and Isaac, and may they grow to be numerous within the land.


but he went on a day’s journey into the wilderness. He sat down under a broom tree  and prayed that he might die. He said, ‘I have had enough! Lord, take my life,  for I’m no better than my ancestors.’


‘I am going to send an angel  before you to protect you on the way and bring you to the place I have prepared.


Moses answered, ‘What if they won’t believe me and will not obey me but say, “The Lord did not appear  to you”? ’


Now go! I will help you speak  and I will teach you what to say.’


Then the Lord’s anger burned against Moses, and he said, ‘Isn’t Aaron the Levite your brother? I know that he can speak well. And also, he is on his way now to meet you. He will rejoice when he sees you.


But I protested, ‘Oh no, Lord God! Look, I don’t know how to speak  since I am only a youth.’


I say, ‘I won’t mention him or speak any longer in his name.’ But his message becomes a fire burning in my heart, shut up in my bones. I become tired of holding it in, and I cannot prevail.


Jonah got up to flee to Tarshish  from the Lord’s presence.  He went down  to Joppa  and found a ship going to Tarshish. He paid the fare and went down into it to go with them to Tarshish from the Lord’s presence.


The captain approached him and said, ‘What are you doing sound asleep? Get up! Call to your god.  , Maybe this god will consider us,  and we won’t perish.’


The Son of Man will send out his angels, and they will gather from his kingdom all who cause sin   and those guilty of lawlessness.   ,


Jesus replied, ‘This is the work   of God #– #that you believe in the one he has sent.’


The angel of the Lord   went up from Gilgal to Bochim and said, ‘I brought you out of Egypt and led you into the land  I had promised to your ancestors.  I also said: I will never break my covenant with you.