Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 23:20 - Christian Standard Bible Anglicised

20 ‘I am going to send an angel  before you to protect you on the way and bring you to the place I have prepared.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 Behold, I send an Angel before you to keep and guard you on the way and to bring you to the place I have prepared.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 Behold, I send an angel before thee, to keep thee by the way, and to bring thee into the place which I have prepared.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 I’m about to send a messenger in front of you to guard you on your way and to bring you to the place that I’ve made ready.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 Behold, I will send my Angel, who will go before you, and preserve you on your journey, and lead you into the place that I have prepared.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 Behold, I will send my angel, who shall go before thee, and keep thee in thy journey: and bring thee into the place that I have prepared.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 23:20
26 Tagairtí Cros  

On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, ‘I give this land to your offspring,  from the Brook of Egypt  to the great river, the River Euphrates:


He said to me, “The Lord before whom I have walked  will send his angel with you and make your journey a success, and you will take a wife for my son from my clan and from my father’s family.


The Lord, the God of heaven,  who took me from my father’s house and from my native land,  who spoke to me and swore to me, “I will give this land to your offspring”  ,  #– #he will send his angel before you,  and you can take a wife for my son from there.


the angel who has redeemed me from all harm   – may he bless these boys. And may they be called by my name and the names of my fathers Abraham and Isaac, and may they grow to be numerous within the land.


Then the angel of God,  who was going in front of the Israelite forces, moved and went behind them. The pillar of cloud moved from in front of them and stood behind them.


terror  and dread will fall on them. They will be as still  as a stone because of your powerful arm until your people pass by, Lord, until the people whom you purchased  pass by.


You will bring them in and plant them on the mountain of your possession; Lord, you have prepared the place for your dwelling; Lord,  your hands have established the sanctuary.


For my angel will go before you and bring you to the land of the Amorites, Hethites, Perizzites, Canaanites, Hivites, and Jebusites, and I will wipe them out.


Now go, lead the people to the place I told you about; see, my angel will go before you. But on the day I settle accounts, I will hold them accountable for their sin.’


And he replied, ‘My presence will go with you, and I will give you rest.’


I will send an angel ahead of you and will drive out the Canaanites, Amorites, Hethites, Perizzites,  Hivites, and Jebusites.


In all their suffering, he suffered,  , and the angel of his presence saved them. He redeemed them because of his love and compassion; he lifted them up and carried them all the days of the past.


On that day the Lord will defend the inhabitants of Jerusalem,  so that on that day the one who is weakest among them will be like David on that day, and the house of David will be like God, like the angel of the Lord, before them.


‘See, I am going to send my messenger,  and he will clear the way before me.  Then the Lord you seek  will suddenly come to his temple,  the Messenger of the covenant you delight in #– #see, he is coming,’ says the Lord of Armies.


When we cried out to the Lord, he heard our plea,  and sent an angel,  , and brought us out of Egypt. Now look, we are in Kadesh, a city on the border of your territory.


But God was incensed that Balaam was going, and the angel of the Lord   took his stand on the path to oppose him. Balaam was riding his donkey, and his two servants were with him.


Then the King will say to those on his right, “Come, you who are blessed by my Father; inherit the kingdom   prepared for you from the foundation of the world.


If I go away and prepare a place for you, I will come again   and take you to myself, so that where I am you may be also.


He said: The Lord came from Sinai and appeared to them from Seir; he shone on them from Mount Paran and came with ten thousand holy ones, with lightning  from his right hand  for them.


The Lord your God will force them back on your account and drive them out before you so that you can take possession of their land,  as the Lord your God promised you.


When Joshua was near Jericho, he looked up and saw a man standing in front of him with a drawn sword in his hand.  Joshua approached him and asked, ‘Are you for us or for our enemies? ’


‘Neither,’ he replied. ‘I have now come as commander of the Lord’s army.’ Then Joshua bowed with his face to the ground in homage  and asked him, ‘What does my lord want to say to his servant? ’


The Lord said to Joshua, ‘Look, I have handed Jericho, its king, and its best soldiers over to you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí