Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 4:12 - Christian Standard Bible Anglicised

12 Now go! I will help you speak  and I will teach you what to say.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 Now therefore go, and I will be with your mouth and will teach you what you shall say.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt speak.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 Now go! I’ll help you speak, and I’ll teach you what you should say.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 Go on, therefore, and I will be in your mouth. And I will teach you what you shall say."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Go therefore, and I will be in thy mouth: and I will teach thee what thou shalt speak.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 4:12
20 Tagairtí Cros  

He answered, ‘I will certainly be with you,  and this will be the sign to you that I am the one who sent you: when you bring the people out of Egypt, you will all worship  God at this mountain.’


Moses said, ‘Please, Lord, send someone else.’


You will speak with him and tell him what to say.  I will help both you and him to speak  and will teach you both what to do.


He will speak to the people for you. He will serve as a mouth for you, and you will serve as God to him.


He made my words like a sharp sword; he hid me in the shadow of his hand. He made me like a sharpened arrow; he hid me in his quiver.


The Lord God has given me the tongue of those who are instructed to know how to sustain the weary with a word. He awakens me each morning; he awakens my ear to listen like those being instructed.


Then the Lord reached out his hand, touched my mouth,  and told me: I have now filled your mouth with my words.


Then Moses said, ‘This is how you will know that the Lord sent me  to do all these things and that it was not of my own will:


So when they arrest you and hand you over, don’t worry beforehand what you will say, but say whatever is given to you at that time, for it isn’t you speaking, but the Holy Spirit.


He was praying  in a certain place, and when he finished, one of his disciples said to him, ‘Lord, teach us to pray, just as John also taught his disciples.’


But the Counsellor, the Holy Spirit,   whom the Father will send   in my name, will teach you all things   and remind you of everything I have told you.


Pray also for me, that the message may be given to me when I open my mouth to make known with boldness  the mystery of the gospel.


I will raise up for them a prophet like you from among their brothers. I will put my words in his mouth, and he will tell them everything I command him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí