Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ecclesiastes 9:5 - Christian Standard Bible Anglicised

For the living know that they will die, but the dead don’t know anything. There is no longer a reward for them because the memory of them is forgotten.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For the living know that they will die, but the dead know nothing; and they have no more reward [here], for the memory of them is forgotten.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For the living know that they shall die: but the dead know not anything, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.

Féach an chaibidil

Common English Bible

because the living know that they will die. But the dead know nothing at all. There is no more reward for them; even the memory of them is lost.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For the living know that they themselves will die, yet truly the dead know nothing anymore, nor do they have any recompense. For the memory of them is forgotten.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For the living know that they shall die, but the dead know nothing more, neither have they a reward any more: for the memory of them is forgotten.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ecclesiastes 9:5
18 Tagairtí Cros  

We will certainly die  and be like water poured out on the ground, which can’t be recovered. But God would not take away a life; he would devise plans so that the one banished from him does not remain banished.


If his sons receive honour, he does not know it; if they become insignificant, he is unaware of it.


Yes, I know that you will lead me to death – the place  appointed for all who live.


There is no remembrance of those who   came before; and of those who will come after there will also be no remembrance by those who follow them.


For, just like the fool, there is no lasting remembrance of the wise,  since in the days to come both will be forgotten. How is it that the wise person dies just like the fool?


It is better to go to a house of mourning than to go to a house of feasting, since that is the end of all mankind, and the living should take it to heart.


In such circumstances, I saw the wicked buried. They came and went from the holy place,  and they were praised  in the city where they did those things. This too is futile.


Whatever your hands find to do, do with all your strength,  because there is no work, planning, knowledge, or wisdom  in Sheol where you are going.


But there is hope for whoever is joined  with all the living, since a live dog is better than a dead lion.


The dead do not live; departed spirits do not rise up. Indeed, you have punished and destroyed them; you have wiped out all memory of them.


Yet you are our Father, even though Abraham does not know us and Israel doesn’t recognise us. You, Lord, are our Father; your name is Our Redeemer from Ancient Times.


And just as it is appointed for people to die once #– #and after this, judgement   #– #