Naaman, commander of the army for the king of Aram, was a man important to his master and highly regarded because through him, the Lord had given victory to Aram. The man was a valiant warrior, but he had a skin disease.
Acts 7:25 - Christian Standard Bible Anglicised He assumed his people would understand that God would give them deliverance through him, but they did not understand. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 for he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not. Amplified Bible - Classic Edition He expected his brethren to understand that God was granting them deliverance by his hand [taking it for granted that they would accept him]; but they did not understand. American Standard Version (1901) and he supposed that his brethren understood that God by his hand was giving them deliverance; but they understood not. Common English Bible He expected his own kin to understand that God was using him to rescue them, but they didn’t. Catholic Public Domain Version Now he supposed that his brothers would understand that God would grant them salvation through his hand. But they did not understand it. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he thought that his brethren understood that God by his hand would save them; but they understood it not. |
Naaman, commander of the army for the king of Aram, was a man important to his master and highly regarded because through him, the Lord had given victory to Aram. The man was a valiant warrior, but he had a skin disease.
Looking all around and seeing no one, he struck the Egyptian dead and hid him in the sand.
But they did not understand this statement, and they were afraid to ask him.
They understood none of these things. The meaning of the saying , was hidden from them, and they did not grasp what was said.
But they did not understand this statement; it was concealed from them so that they could not grasp it, and they were afraid to ask him about it.
After they arrived and gathered the church together, they reported everything God had done with them and that he had opened the door of faith to the Gentiles.
When they arrived at Jerusalem, they were welcomed by the church, the apostles, and the elders, and they reported all that God had done with them.
After there had been much debate, Peter stood up and said to them, ‘Brothers, you are aware that in the early days God made a choice among you, that by my mouth the Gentiles would hear the gospel message and believe.
After greeting them, he reported in detail what God had done among the Gentiles through his ministry.
When he saw one of them being mistreated, he came to his rescue and avenged the oppressed man by striking down the Egyptian.
The next day he appeared while they were fighting and tried to reconcile them peacefully, saying, “Men, you are brothers. Why are you mistreating each other? ”
For I would not dare say anything except what Christ has accomplished through me by word and deed for the obedience of the Gentiles,
But by the grace of God I am what I am, and his grace towards me was not in vain. On the contrary, I worked harder than any of them, yet not I, but the grace of God that was with me.
Working together with him, we also appeal to you, ‘Don’t receive the grace of God in vain.’
I labour for this, striving with his strength that works powerfully in me.
They said to him, ‘We’ve come to tie you up and hand you over to the Philistines.’ Then Samson told them, ‘Swear to me that you yourselves won’t kill me.’
But the people said to Saul, ‘Must Jonathan die? He accomplished such a great deliverance for Israel! No, as the Lord lives, not a hair of his head will fall to the ground, for he worked with God’s help today.’ So the people redeemed Jonathan, and he did not die.
He took his life in his hands when he struck down the Philistine, and the Lord brought about a great victory for all Israel. You saw it and rejoiced, so why would you sin against innocent blood by killing David for no reason? ’