Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 19:5 - Christian Standard Bible Anglicised

5 He took his life in his hands when he struck down the Philistine,  and the Lord brought about a great victory for all Israel.  You saw it and rejoiced, so why would you sin against innocent blood by killing David for no reason? ’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 for he did put his life in his hand, and slew the Philistine, and the LORD wrought a great salvation for all Israel: thou sawest it, and didst rejoice: wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 For he took his life in his hands and slew the Philistine, and the Lord wrought a great deliverance for all Israel; you saw it and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood and kill David without a cause?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 for he put his life in his hand, and smote the Philistine, and Jehovah wrought a great victory for all Israel: thou sawest it, and didst rejoice; wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 He risked his own life when he killed that Philistine, and the LORD won a great victory for all Israel. You saw it and were happy about it. Why then would you do something wrong to an innocent person by killing David for no reason?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And he took his life in his own hand, and struck down the Philistine. And the Lord wrought a great salvation for all of Israel. You saw it, and you rejoiced. Why then would you sin against innocent blood by killing David, who is without guilt?"

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And he put his life in his hand, and slew the Philistine; and the Lord wrought great salvation for all Israel. Thou sawest it and didst rejoice. Why therefore wilt thou sin against innocent blood by killing David, who is without fault?

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 19:5
26 Tagairtí Cros  

but Eleazar stood his ground and attacked the Philistines until his hand was tired and stuck to his sword. The Lord brought about a great victory that day. Then the troops came back to him, but only to plunder the dead.


But Eleazar and David  took their stand in the middle of the field and defended it. They killed the Philistines, and the Lord gave them a great victory.


So the Three broke through to the Philistine camp and drew water from the well at the gate of Bethlehem. They brought it back to David, but he refused to drink it. Instead, he poured it out to the Lord.


But Moses said to the people, ‘Don’t be afraid. Stand firm and see  the Lord’s salvation that he will accomplish for you today; for the Egyptians you see today, you will never see again.


But know for certain that if you put me to death, you will bring innocent blood  on yourselves, on this city, and on its residents, for it is certain that the Lord has sent me to speak all these things directly to you.’


When Pilate saw that he was getting nowhere, but that a riot was starting instead, he took some water, washed his hands in front of the crowd, and said, ‘I am innocent of this man’s blood.  See to it yourselves! ’


‘I have sinned by betraying innocent blood,’ he said. ‘What’s that to us? ’ they said. ‘See to it yourself! ’


But this happened so that the statement written in their law might be fulfilled:   They hated me for no reason.   ,


But I consider my life of no value to myself; my purpose is to finish my course  and the ministry  I received from the Lord Jesus,  to testify to the gospel of God’s grace.


because he came close to death for the work  of Christ, risking his life to make up what was lacking in your ministry to me.


how will we escape if we neglect such a great salvation?  This salvation had its beginning when it was spoken of by the Lord, and it was confirmed to us by those who heard him.


When I saw that you weren’t going to deliver me, I took my life in my own hands and crossed over to the Ammonites, and the Lord handed them over to me. Why then have you come today to fight against me? ’


for my father fought for you, risked his life, and rescued you from Midian,


But Saul ordered, ‘No one will be executed this day, for today the Lord has provided deliverance in Israel.’


But the people said to Saul, ‘Must Jonathan die? He accomplished such a great deliverance for Israel! No, as the Lord lives, not a hair of his head will fall to the ground,  for he worked with God’s help today.’  So the people redeemed Jonathan, and he did not die.


Saul listened to Jonathan’s advice and swore an oath: ‘As surely as the Lord lives, David will not be killed.’


Jonathan answered his father, ‘Why is he to be killed? What has he done? ’


Ahimelech replied to the king, ‘Who among all your servants is as faithful as David?  He is the king’s son-in-law, captain of your bodyguard, and honoured in your house.


The woman came over to Saul, and she saw that he was terrified and said to him, ‘Look, your servant has obeyed you. I took my life in my hands  and did what you told me to do.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí