Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 16:13 - Christian Standard Bible Anglicised

On the Sabbath day we went outside the city gate by the river, where we expected to find a place of prayer. We sat down and spoke to the women gathered there.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted thither.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And on the Sabbath day we went outside the [city's] gate to the bank of the river where we supposed there was an [accustomed] place of prayer, and we sat down and addressed the women who had assembled there.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And on the sabbath day we went forth without the gate by a river side, where we supposed there was a place of prayer; and we sat down, and spake unto the women that were come together.

Féach an chaibidil

Common English Bible

On the Sabbath we went outside the city gate to the riverbank, where we thought there might be a place for prayer. We sat down and began to talk with the women who had gathered.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then, on the Sabbath day, we were walking outside the gate, beside a river, where there seemed to be a prayer gathering. And sitting down, we were speaking with the women who had assembled.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And upon the sabbath day, we went forth without the gate by a river side, where it seemed that there was prayer; and sitting down, we spoke to the women that were assembled.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 16:13
17 Tagairtí Cros  

Such large crowds gathered around him that he got into a boat and sat down, while the whole crowd stood on the shore.


Then  he said to them, ‘Go into all the world   and preach the gospel to all creation.


As he was teaching in one of the synagogues on the Sabbath,


At dawn he went to the temple  again, and all the people were coming to him.  He sat down  and began to teach them.


They continued their journey from Perga and reached Pisidian Antioch. On the Sabbath day they went into the synagogue and sat down.


As they were leaving, the people  urged them to speak about these matters the following Sabbath.


Once, as we were on our way to prayer, a slave girl met us who had a spirit by which she predicted the future.  She made a large profit for her owners by fortune-telling.


They went through the region of Phrygia and Galatia; they had been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia.


As usual, Paul went into the synagogue, and on three Sabbath days reasoned with them from the Scriptures,


He reasoned in the synagogue every Sabbath and tried to persuade both Jews and Greeks.


On the first day of the week, we assembled to break bread.  Paul spoke to them, and since he was about to depart the next day, he kept on talking until midnight.


When our time had come to an end, we left to continue our journey, while all of them, with their wives and children, accompanied us out of the city. After kneeling down on the beach to pray,


Immediately he began proclaiming Jesus in the synagogues: ‘He is the Son of God.’


There is no Jew or Greek, slave or free,  male and female;  since you are all one  in Christ Jesus.


if indeed you remain grounded and steadfast in the faith  and are not shifted away from the hope  of the gospel that you heard. This gospel has been proclaimed in all creation  under heaven,  and I, Paul,  have become a servant of it.