Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 8:14 - Christian Standard Bible Anglicised

He placed garrisons throughout Edom, and all the Edomites were subject to David.  The Lord made David victorious wherever he went.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David whithersoever he went.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He put garrisons throughout all Edom, and all the Edomites became his servants. And the Lord preserved and gave victory to [him] wherever he went.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all the Edomites became servants to David. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He set up forts in Edom, and all the Edomites became David’s subjects. The LORD gave David victory wherever he went.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he positioned guards in Edom, and he stationed a garrison. And all of Edom was made to serve David. And the Lord assisted David in all things whatsoever that he set out to accomplish.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he put guards in Edom, and placed there a garrison: and all Edom was made to serve David. And the Lord preserved David in all enterprises he went about.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 8:14
18 Tagairtí Cros  

And the Lord said to her: Two nations are in your womb; two peoples will come from you and be separated. One people will be stronger than the other, and the elder will serve the younger.


May peoples serve you and nations bow in homage to you. Be master over your relatives; may your mother’s sons bow in homage to you. Those who curse you will be cursed, and those who bless you will be blessed.


David became more and more powerful,  and the Lord God of Armies was with him.


I have been with you wherever you have gone, and I have destroyed all your enemies before you. I will make a great name  for you like that of the greatest on the earth.


So David reigned over all Israel, administering justice and righteousness for all his people.


Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became David’s subjects and brought tribute. The Lord made David victorious wherever he went.


Earlier, when David was in Edom, Joab, the commander of the army, had gone to bury the dead and had struck down every male in Edom.


There was no king in Edom;  a district governor served as king.


Jehoshaphat made ships of Tarshish  to go to Ophir  for gold, but they did not go because the ships were wrecked at Ezion-geber.


Amaziah killed ten thousand Edomites in Salt Valley.  He took Sela  in battle and called it Joktheel,  which is still its name today.


The Lord was with him, and wherever he went he prospered.  He rebelled against the king of Assyria and did not serve him.


He put garrisons in Edom, and all the Edomites were subject to David. The Lord made David victorious wherever he went.