Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 7:9 - Christian Standard Bible Anglicised

9 I have been with you wherever you have gone, and I have destroyed all your enemies before you. I will make a great name  for you like that of the greatest on the earth.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 and I was with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are in the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 And I was with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a great name, like [that] of the great men of the earth.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a great name, like unto the name of the great ones that are in the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 I’ve been with you wherever you’ve gone, and I’ve eliminated all your enemies before you. Now I will make your name great—like the name of the greatest people on earth.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 And I have been with you everywhere that you walked. And I have slain all your enemies before your face. And I have made you a great name, beside the name of the great ones who are upon the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And I have been with thee wheresoever thou hast walked, and have slain all thy enemies from before thy face. And I have made thee a great man, like unto the name of the great ones that are on the earth.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 7:9
23 Tagairtí Cros  

I will make you into a great nation, I will bless you, I will make your name great, and you will be a blessing.


David spoke the words of this song to the Lord on the day the Lord rescued him from the grasp of all his enemies and from the grasp of Saul.


With you I can attack a barricade, and with my God I can leap over a wall.


I pulverise them like dust of the earth; I crush them and trample them like mud in the streets.


These are the last words of David: The declaration of David son of Jesse, the declaration of the man raised on high, the one anointed by the God of Jacob. This is the most delightful of Israel’s songs.


David became more and more powerful,  and the Lord God of Armies was with him.


David made a reputation  for himself when he returned from striking down eighteen thousand Edomites  in Salt Valley.  ,


He placed garrisons throughout Edom, and all the Edomites were subject to David.  The Lord made David victorious wherever he went.


Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became David’s subjects and brought tribute. The Lord made David victorious wherever he went.


I have been with you wherever you have gone, and I have destroyed all your enemies before you. I will make a name for you like that of the greatest on the earth.


he has toppled the mighty from their thrones and exalted the lowly.


And the Lord was with Joshua,  and his fame spread throughout the land.


and continued to be successful in all his activities because the Lord was with him.


Every time the Philistine commanders came out to fight,  David was more successful than all of Saul’s officers.  So his name became well known.


He raises the poor from the dust and lifts the needy from the rubbish heap. He seats them with noblemen and gives them a throne of honour. For the foundations of the earth are the Lord’s; he has set the world on them.


So on that day, Saul died together with his three sons, his armour-bearer, and all his men.


The people of Gath then sent the ark of God to Ekron, but when it got there, the Ekronites cried out, ‘They’ve moved the ark of Israel’s God to us to kill us and our people! ’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí