All your people will be righteous; they will possess the land for ever; they are the branch I planted, the work of my hands, so that I may be glorified.
2 Peter 3:13 - Christian Standard Bible Anglicised But based on his promise, we wait for new heavens and a new earth, where righteousness dwells. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness. Amplified Bible - Classic Edition But we look for new heavens and a new earth according to His promise, in which righteousness (uprightness, freedom from sin, and right standing with God) is to abide. [Isa. 65:17; 66:22.] American Standard Version (1901) But, according to his promise, we look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness. Common English Bible But according to his promise we are waiting for a new heaven and a new earth, where righteousness is at home. Catholic Public Domain Version Yet truly, in accord with his promises, we are looking forward to the new heavens and the new earth, in which justice lives. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But we look for new heavens and a new earth according to his promises, in which justice dwelleth. |
All your people will be righteous; they will possess the land for ever; they are the branch I planted, the work of my hands, so that I may be glorified.
‘For I will create new heavens and a new earth; the past events will not be remembered or come to mind.
The wolf and the lamb will feed together, and the lion will eat straw like cattle, but the serpent’s food will be dust! They will not do what is evil or destroy on my entire holy mountain,’ says the Lord.
‘For just as the new heavens and the new earth, which I will make, will remain before me’ – this is the Lord’s declaration – ‘so your offspring and your name will remain.
that the creation itself will also be set free from the bondage to decay into the glorious freedom of God’s children.
By these he has given us very great and precious promises, so that through them you may share in the divine nature, escaping the corruption that is in the world because of evil desire.
Then I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea was no more.
Nothing unclean will ever enter it, nor anyone who does what is detestable or false, but only those written in the Lamb’s book of life.