Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 4:29 - Christian Standard Bible Anglicised

So Elisha said to Gehazi, ‘Tuck your mantle  under your belt, take my staff with you, and go. If you meet anyone, don’t stop to greet him, and if a man greets you, don’t answer him.  Then place my staff on the boy’s face.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then he said to Gehazi, Gird up your loins and take my staff in your hand and go lay my staff on the face of the child. If you meet any man, do not salute him. If he salutes you, do not answer him.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thy hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Elisha said to Gehazi, “Get ready, take my staff, and go! If you encounter anyone, don’t stop to greet them. If anyone greets you, don’t reply. Put my staff on the boy’s face.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And so he said to Gehazi: "Gird your waist, and take my staff in your hand, and go. If any man will meet you, you shall not greet him. And if anyone greets you, you shall not respond to him. And place my staff upon the face of the boy."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then he said to Giezi: Gird up thy loins, and take my staff in thy hand, and go. If any man meet thee, salute him not: and if any man salute thee, answer him not: and lay my staff upon the face of the child.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 4:29
15 Tagairtí Cros  

The power of the Lord   was on Elijah, and he tucked his mantle under his belt  and ran ahead of Ahab to the entrance of Jezreel.


He took the mantle Elijah had dropped, and he struck the water. ‘Where is the Lord God of Elijah? ’ he asked. He struck the water himself, and it parted to the right and the left, and Elisha crossed over.


Elijah took his mantle,  rolled it up, and struck the water, which parted to the right and left. Then the two of them crossed over on dry ground.


He ordered his attendant Gehazi,  ‘Call this Shunammite woman.’ So he called her and she stood before him.


The prophet Elisha called one of the sons of the prophets  and said, ‘Tuck your mantle  under your belt, take this flask of oil  with you, and go to Ramoth-gilead.


As for you, lift up your staff, stretch out your hand over the sea, and divide it so that the Israelites can go through the sea on dry ground.


And take this staff in your hand that you will perform the signs with.’


She draws on her strength and reveals that her arms are strong.


Don’t carry a money-bag,   travelling bag,   or sandals;   don’t greet anyone along the road.


so that even facecloths or aprons  that had touched his skin were brought to the sick, and the diseases left them, and the evil spirits came out of them.


By faith in his name, his name has made this man strong, whom you see and know. So the faith that comes through Jesus has given him this perfect health in front of all of you.


Stand,  therefore, with truth  like a belt round your waist, righteousness  like armour on your chest,


Therefore, with your minds ready for action,  be sober-minded  and set your hope  completely on the grace to be brought to you at the revelation  of Jesus Christ.