He will give up Israel because of Jeroboam’s sins that he committed and caused Israel to commit.’
2 Kings 21:9 - Christian Standard Bible Anglicised But they did not listen; Manasseh caused them to stray so that they did worse evil than the nations the Lord had destroyed before the Israelites. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel. Amplified Bible - Classic Edition But they would not listen; and Manasseh seduced them to do more evil than the nations did whom the Lord destroyed before the Israelites! American Standard Version (1901) But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do that which is evil more than did the nations whom Jehovah destroyed before the children of Israel. Common English Bible But they wouldn’t listen. Manasseh led them into doing even more evil than the nations the LORD had wiped out before the Israelites. Catholic Public Domain Version Yet truly, they did not listen. Instead, they were seduced by Manasseh, so that they did evil, more so than the nations that the Lord crushed before the face of the sons of Israel. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But they hearkened not: but were seduced by Manasses, to do evil more than the nations which the Lord destroyed before the children of Israel. |
He will give up Israel because of Jeroboam’s sins that he committed and caused Israel to commit.’
but walked in the ways of the kings of Israel. He even sacrificed his son in the fire, imitating the detestable practices of the nations the Lord had dispossessed before the Israelites.
So Manasseh caused Judah and the inhabitants of Jerusalem to stray so that they did worse evil than the nations the Lord had destroyed before the Israelites.
But they kept ridiculing God’s messengers, despising his words, and scoffing at his prophets, until the Lord’s wrath was so stirred up against his people that there was no remedy.
But they were disobedient and rebelled against you. They flung your law behind their backs and killed your prophets who warned them in order to turn them back to you. They committed terrible blasphemies.
so that you will know that I am the Lord, whose statutes you have not followed and whose ordinances you have not practised. Instead, you have acted according to the ordinances of the nations around you.” ’
Didn’t you walk in their ways and do their detestable practices? It was only a short time before all your ways were more corrupt than theirs.
You are to say, “This is what the Lord God says: A city that sheds blood within her walls so that her time of judgement has come and who makes idols for herself so that she is defiled!
She has rebelled against my ordinances with more wickedness than the nations, and against my statutes more than the countries that surround her. For her people have rejected my ordinances and have not walked in my statutes.
‘Therefore, this is what the Lord God says: Because you have been more insubordinate than the nations around you #– #you have not walked in my statutes or kept my ordinances; you have not even kept the ordinances of the nations around you #– #
We have not listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, leaders, ancestors, and all the people of the land.
Ephraim is oppressed, crushed in judgement, for he is determined to follow what is worthless.
‘Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her. How often I wanted to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing!
If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin. Now they have no excuse for their sin.
But I have this against you: You tolerate the woman Jezebel, who calls herself a prophetess and teaches and deceives my servants to commit sexual immorality and to eat meat sacrificed to idols.
The people refused to listen to Samuel. ‘No! ’ they said. ‘We must have a king over us.