Please let us go to the Jordan where we can each get a log and can build ourselves a place to live there.’ ‘Go,’ he said.
1 Thessalonians 2:9 - Christian Standard Bible Anglicised For you remember our labour and hardship, brothers and sisters. Working night and day so that we would not burden any of you, we preached God’s gospel to you. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God. Amplified Bible - Classic Edition For you recall our hard toil and struggles, brethren. We worked night and day [and plied our trade] in order not to be a burden to any of you [for our support] while we proclaimed the glad tidings (the Gospel) of God to you. American Standard Version (1901) For ye remember, brethren, our labor and travail: working night and day, that we might not burden any of you, we preached unto you the gospel of God. Common English Bible You remember, brothers and sisters, our efforts and hard work. We preached God’s good news to you, while we worked night and day so we wouldn’t be a burden on any of you. Catholic Public Domain Version For you remember, brothers, our hardship and weariness. We preached the Gospel of God among you, working night and day, so that we would not be burdensome to any of you. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For you remember, brethren, our labour and toil: working night and day, lest we should be chargeable to any of you, we preached among you the gospel of God. |
Please let us go to the Jordan where we can each get a log and can build ourselves a place to live there.’ ‘Go,’ he said.
The governors who preceded me had heavily burdened the people, taking from them food and wine as well as half a kilogram of silver. Their subordinates also oppressed the people, but because of the fear of God, I didn’t do this.
Each day, one ox, six choice sheep, and some fowl were prepared for me. An abundance of all kinds of wine was provided every ten days. But I didn’t demand the food allotted to the governor, because the burden on the people was so heavy.
She sees that her profits are good, and her lamp never goes out at night.
If my head were a flowing spring, my eyes a fountain of tears, I would weep day and night over the slain of my dear people.
Will not God grant justice to his elect who cry out to him day and night? Will he delay helping them?
and was a widow for eighty-four years. She did not leave the temple, serving God night and day with fasting and prayers.
and since they were of the same occupation, tentmakers by trade, he stayed with them and worked.
But I consider my life of no value to myself; my purpose is to finish my course and the ministry I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of God’s grace.
Therefore be on the alert, remembering that night and day for three years I never stopped warning each one of you with tears.
Paul, a ser?vant of Christ Jesus, called as an apostle , and set apart for the gospel of God #– #
to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles, serving as a priest of the gospel of God. God’s purpose is that the Gentiles may be an acceptable offering, sanctified by the Holy Spirit.
by the power of miraculous signs and wonders, and by the power of God’s Spirit. As a result, I have fully proclaimed the gospel of Christ from Jerusalem all the way around to Illyricum. ,
we labour, working with our own hands. When we are reviled, we bless; when we are persecuted, we endure it;
For my part I have used none of these rights, nor have I written these things so that they may be applied in my case. For it would be better for me to die than for anyone to deprive me of my boast!
What then is my reward? To preach the gospel and offer it free of charge and not make full use of my rights in the gospel.
toil and hardship, many sleepless nights, hunger and thirst, often without food, cold, and without clothing.
When I was present with you and in need, I did not burden anyone, since the brothers who came from Macedonia supplied my needs. I have kept myself, and will keep myself, from burdening you in any way.
by beatings, by imprisonments, by riots, by labours, by sleepless nights, by times of hunger,
We recall, in the presence of our God and Father, your work produced by faith, your labour motivated by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ.
On the contrary, after we had previously suffered and were treated outrageously in Philippi, as you know, we were emboldened by our God to speak the gospel of God to you in spite of great opposition.
and we didn’t seek glory from people, either from you or from others.
as we pray very earnestly night and day to see you face to face and to complete what is lacking in your faith?
that conforms to the gospel concerning the glory of the blessed God, which was entrusted to me.
For this reason we labour and strive, because we have put our hope in the living God, who is the Saviour of all people, especially of those who believe.
The widow who is truly in need and left all alone has put her hope in God and continues night and day in her petitions and prayers;
I thank God, whom I serve with a clear conscience as my ancestors did, when I constantly remember you in my prayers night and day.