Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Thessalonians 2:10 - Christian Standard Bible Anglicised

10 You are witnesses,  and so is God, of how devoutly, righteously,  and blamelessly  we conducted ourselves with you believers.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 You are witnesses, [yes] and God [also], how unworldly and upright and blameless was our behavior toward you believers [who adhered to and trusted in and relied on our Lord Jesus Christ].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Ye are witnesses, and God also, how holily and righteously and unblamably we behaved ourselves toward you that believe:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 You and God are witnesses of how holy, just, and blameless we were toward you believers.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 You are witnesses, as is God, of how holy and just and blameless we were with you who have believed.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 You are witnesses, and God also, how holily, and justly, and without blame, we have been to you that have believed:

Féach an chaibidil Cóip




1 Thessalonians 2:10
26 Tagairtí Cros  

Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit for me. Remember how I stood before you to speak good on their behalf, to turn your anger from them.


Then Moses became angry and said to the Lord, ‘Don’t respect their offering. I have not taken one donkey from them or mistreated a single one of them.’


We are punished justly, because we’re getting back what we deserve for the things we did, but this man has done nothing wrong.’


When they came to him, he said to them, ‘You know, from the first day I set foot in Asia, how I was with you the whole time,


Therefore I declare to you this day that I am innocent  of the blood of all of you,


I always strive to have a clear conscience  towards God and men.


Indeed, this is our boast: The testimony  of our conscience  is that we have conducted ourselves in the world, and especially towards you, with godly sincerity and purity, not by human wisdom  but by God’s grace.


Why? Because I don’t love you? God knows I do!


The God and Father  of the Lord Jesus, who is blessed for ever, knows I am not lying.


Instead, we have renounced secret and shameful things, not acting  deceitfully or distorting the word of God,  but commending ourselves before God to everyone’s conscience by an open display of the truth.


Therefore, since we know the fear of the Lord,  we try to persuade people. What we are is plain to God, and I hope it is also plain to your consciences.


Make room for us in your hearts. We have wronged no one, corrupted  no one, taken advantage of no one.


because our gospel did not come to you in word only, but also in power, in the Holy Spirit,  and with full assurance. You know how we lived among you  for your benefit,


For we never used flattering speech, as you know, or had greedy  motives   #– #God is our witness   #– #


For you yourselves know how you should imitate  us: We were not idle among you;


Don’t let anyone despise your youth, but set an example for the believers in speech,  in conduct,  in love,  , in faith, and in purity.


But you have followed my teaching, conduct, purpose,  faith, patience, love,  and endurance,


not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí