Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Thessalonians 2:2 - Christian Standard Bible Anglicised

2 On the contrary, after we had previously suffered  and were treated outrageously in Philippi,  as you know, we were emboldened by our God to speak the gospel of God to you in spite of great opposition.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 but even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 But though we had already suffered and been outrageously treated at Philippi, as you know, yet in [the strength of] our God we summoned courage to proclaim to you unfalteringly the good news (the Gospel) with earnest contention and much conflict and great opposition.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 but having suffered before and been shamefully treated, as ye know, at Philippi, we waxed bold in our God to speak unto you the gospel of God in much conflict.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 On the contrary, we had the courage through God to speak God’s good news in spite of a lot of opposition, although we had already suffered and were publicly insulted in Philippi, as you know.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 Instead, having previously suffered and been treated shamefully, as you know, at Philippi, we had confidence in our God, so as to speak the Gospel of God to you with much solicitude.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 But having suffered many things before, and been shamefully treated (as you know) at Philippi, we had confidence in our God, to speak unto you the gospel of God in much carefulness.

Féach an chaibidil Cóip




1 Thessalonians 2:2
27 Tagairtí Cros  

So they stayed there a long time and spoke boldly for the Lord, who testified to the message of his grace by enabling them to do signs and wonders.


When an attempt was made by both the Gentiles and Jews, with their rulers, to mistreat and stone them,


and from there to Philippi,  a Roman colony and a leading city of the district of Macedonia. We stayed in that city for several days.


When her owners realised that their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas  and dragged them into the marketplace to the authorities.


But Paul said to them, ‘They beat us in public without a trial, although we are Roman citizens, and threw us in jail. And now are they going to send us away secretly? Certainly not! On the contrary, let them come themselves and escort us out.’


After they passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica,  where there was a Jewish synagogue.


So he reasoned in the synagogue with the Jews and with those who worshipped God, as well as in the marketplace every day with those who happened to be there.


Paul entered the synagogue and spoke boldly over a period of three months, arguing and persuading them about the kingdom of God.


When they observed the boldness of Peter and John and realised that they were uneducated and untrained men, they were amazed and recognised that they had been with Jesus.


for we are unable to stop speaking about what we have seen and heard.’


When they had prayed, the place where they were assembled was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak the word of God boldly.


Then they went out from the presence of the Sanhedrin, rejoicing that they were counted worthy to be treated shamefully on behalf of the Name.  ,


Paul, a ser?vant of Christ Jesus, called as an apostle  , and set apart  for the gospel of God   #– #


Since, then, we have such a hope,  we act with great boldness.


For I want you to know how greatly I am struggling  for you, for those in Laodicea,  and for all who have not seen me in person.


because our gospel did not come to you in word only, but also in power, in the Holy Spirit,  and with full assurance. You know how we lived among you  for your benefit,


and that is why I suffer  these things. But I am not ashamed, because I know whom I have believed and am persuaded that he is able to guard what has been entrusted to me  , until that day.


Dear friends, although I was eager to write to you about the salvation we share,  I found it necessary to write, appealing to you to contend for the faith  that was delivered  to the saints once for all.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí