Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit for me. Remember how I stood before you to speak good on their behalf, to turn your anger from them.
1 Thessalonians 2:10 - Christian Standard Bible Anglicised You are witnesses, and so is God, of how devoutly, righteously, and blamelessly we conducted ourselves with you believers. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe: Amplified Bible - Classic Edition You are witnesses, [yes] and God [also], how unworldly and upright and blameless was our behavior toward you believers [who adhered to and trusted in and relied on our Lord Jesus Christ]. American Standard Version (1901) Ye are witnesses, and God also, how holily and righteously and unblamably we behaved ourselves toward you that believe: Common English Bible You and God are witnesses of how holy, just, and blameless we were toward you believers. Catholic Public Domain Version You are witnesses, as is God, of how holy and just and blameless we were with you who have believed. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version You are witnesses, and God also, how holily, and justly, and without blame, we have been to you that have believed: |
Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit for me. Remember how I stood before you to speak good on their behalf, to turn your anger from them.
Then Moses became angry and said to the Lord, ‘Don’t respect their offering. I have not taken one donkey from them or mistreated a single one of them.’
We are punished justly, because we’re getting back what we deserve for the things we did, but this man has done nothing wrong.’
When they came to him, he said to them, ‘You know, from the first day I set foot in Asia, how I was with you the whole time,
Therefore I declare to you this day that I am innocent of the blood of all of you,
Indeed, this is our boast: The testimony of our conscience is that we have conducted ourselves in the world, and especially towards you, with godly sincerity and purity, not by human wisdom but by God’s grace.
The God and Father of the Lord Jesus, who is blessed for ever, knows I am not lying.
Instead, we have renounced secret and shameful things, not acting deceitfully or distorting the word of God, but commending ourselves before God to everyone’s conscience by an open display of the truth.
Therefore, since we know the fear of the Lord, we try to persuade people. What we are is plain to God, and I hope it is also plain to your consciences.
Make room for us in your hearts. We have wronged no one, corrupted no one, taken advantage of no one.
because our gospel did not come to you in word only, but also in power, in the Holy Spirit, and with full assurance. You know how we lived among you for your benefit,
For we never used flattering speech, as you know, or had greedy motives #– #God is our witness #– #
For you yourselves know how you should imitate us: We were not idle among you;
Don’t let anyone despise your youth, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, , in faith, and in purity.
But you have followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, and endurance,
not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock.