Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 25:10 - Christian Standard Bible Anglicised

Nabal asked them, ‘Who is David?  Who is Jesse’s son? Many slaves these days are running away from their masters.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there be many servants now a days that break away every man from his master.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Nabal answered David's servants and said, Who is David? Who is the son of Jesse? There are many servants nowadays who are each breaking away from his master.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Nabal answered David’s servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away every man from his master.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But Nabal answered David’s servants, “Who is David? Who is Jesse’s son? There are all sorts of slaves running away from their masters these days.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But Nabal, responding to the servants of David, said: "Who is David? And who is the son of Jesse? Today, servants who are fleeing from their lords are increasing.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But Nabal answering the servants of David said: Who is David? And what is the son of Isai? Servants are multiplied nowadays who flee from their masters.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 25:10
14 Tagairtí Cros  

Now a wicked man, a Benjaminite named Sheba son of Bichri, happened to be there. He blew the ram’s horn and shouted: We have no portion in David, no inheritance in Jesse’s son. Each man to his tent,  Israel!


When all Israel saw that the king had not listened to them, the people answered him: What portion do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse. Israel, return to your tents; David, now look after your own house! So Israel went to their tents,


But Pharaoh responded, ‘Who is the Lord that I should obey him by letting Israel go?  I don’t know  the Lord, and besides, I will not let Israel go.’


A gentle answer turns away anger, but a harsh word stirs up wrath.


Don’t say, ‘Why were the former days better than these? ’ since it is not wise of you to ask this.


A fool will no longer be called a noble, nor a scoundrel said to be important.


The scoundrel’s weapons are destructive; he hatches plots to destroy the needy with lies, even when the poor person says what is right.


Gaal son of Ebed said, ‘Who is Abimelech and who is Shechem that we should serve him? Isn’t he the son of Jerubbaal, and isn’t Zebul his officer? You are to serve the men of Hamor, the father of Shechem.  Why should we serve Abimelech?


Then Saul became angry with Jonathan and shouted, ‘You son of a perverse and rebellious woman! Don’t I know that you are siding with Jesse’s son to your own shame and to the disgrace of your mother?


In addition, every man who was desperate, in debt, or discontented rallied around him, and he became their leader. About four hundred men were with him.


David’s young men went and said all these things to Nabal on David’s behalf,  and they waited.