Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Kings 2:10 - Christian Standard Bible Anglicised

Then David rested with his ancestors  and was buried in the city of David.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

So David slept with his fathers, and was buried in the city of David.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So David slept with his fathers and was buried in the City of David.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And David slept with his fathers, and was buried in the city of David.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then David lay down with his ancestors and was buried in David’s City.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And so, David slept with his fathers, and he was buried in the city of David.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So David slept with his fathers, and was buried in the city of David.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Kings 2:10
23 Tagairtí Cros  

Yet David did capture the stronghold of Zion, that is, the city of David.


David took up residence in the stronghold, which he named the city of David. He built it up all the way round from the supporting terraces inward.


When your time comes and you rest with your ancestors, I will raise up after you your descendant, who will come from your body, and I will establish his kingdom.


Otherwise, when my lord the king rests with his ancestors,  I and my son Solomon will be regarded as criminals.’


When Hadad heard in Egypt that David rested with his ancestors and that Joab, the commander of the army, was dead, Hadad said to Pharaoh, ‘Let me leave, so I may go to my own country.’


Solomon rested with his ancestors and was buried in the city of his father David. His son Rehoboam  became king in his place.


Rehoboam rested with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of David. His mother’s name was Naamah the Ammonite.  His son Abijam  , became king in his place.


Then Asa rested with his ancestors and was buried in the city of his ancestor David.  His son Jehoshaphat  became king in his place.


Abijam rested with his ancestors and was buried in the city of David.  His son Asa became king in his place.


Ahaziah  son of Ahab became king over Israel in Samaria  in the seventeenth year of Judah’s King Jehoshaphat,  and he reigned over Israel for two years.


Solomon made an alliance  with Pharaoh king of Egypt by marrying Pharaoh’s daughter.  Solomon brought her to the city of David  until he finished building his palace,  the Lord’s temple,  and the wall surrounding Jerusalem.


At that time Solomon assembled the elders  of Israel,  all the tribal heads  and the ancestral leaders of the Israelites before him at Jerusalem in order to bring the ark of the Lord’s covenant from the city of David,  that is Zion.


They carried him back  on horses, and he was buried in Jerusalem with his ancestors in the city of David.


Jotham rested with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of his ancestor David.  His son Ahaz became king in his place.


Ahaz rested with his ancestors  and was buried with his ancestors in the city of David, and his son Hezekiah became king in his place.


Jehoram rested with his ancestors and was buried with his ancestors in the city of David, and his son Ahaziah became king in his place.


Then his servants carried him to Jerusalem in a chariot and buried him in his ancestors’ tomb in the city of David.


Then David took up residence in the stronghold; therefore, it was called the city of David.


He died at a good old age,  full of days,  riches, and honour, and his son Solomon became king in his place.


He was buried in the city of David with the kings  because he had done what was good in Israel with respect to God and his temple.


Solomon rested with his ancestors and was buried in the city of his father David.  His son Rehoboam became king in his place.


For David, after serving God’s purpose in his own generation, fell asleep,  was buried with his fathers, and decayed,


‘Brothers and sisters, I can confidently speak to you about the patriarch David: He is both dead and buried, and his tomb is with us to this day.